‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   hi ख़रीदारी करना

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

५१ [इक्यावन]

51 [ikyaavan]

ख़रीदारी करना

khareedaaree karana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ मुझे पुस्तकiलय जाना है मुझे पुस्तकiलय जाना है 1
khar--daare- --rana khareedaaree karana
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है 1
k-are-daa------ra-a khareedaaree karana
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ मुझे खोके पर जाना है मुझे खोके पर जाना है 1
m---- -ustak-i--- jaa---h-i mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ 1
mu-he --s---a-l---jaana-h-i mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
muj-e-----a-a-----j-an----i mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
mu-----u-tako- ----d--aan -a---a--a h-i mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है 1
mu----pust-kon---- -uka-n--a---a-----ai mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है 1
m-jh- p-stak-n -e-----a-n-par-ja-n--hai mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है 1
mujh--kh-k- --r-j-a---hai mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है 1
mu-he khok- p-- j--na-hai mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ मुझे बाज़ार जाना है मुझे बाज़ार जाना है 1
muj-- -h----par--aa-a -ai mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ मुझे बेकरी पर जाना है मुझे बेकरी पर जाना है 1
main-e- p----k k-r--y--p-r-l--a-----ha-a --c-aa--t------n main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
ma---e---u---- -----ye pa- -e-- c---h-ta-/ ch--ha-ee----n main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m-in -----stak----aay----- -ena---aahat--- cha--atee h--n main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
ma-- -----s-a- k----e---- cha--a-- /--h-----------n main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है 1
main--k--ust-------e-da-a-c-a-h--- / c---ha-ee ho-n main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है 1
ma-- -k p-s-a- kh--e--a-a---a-ha-a---c-aaha-ee-h-on main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है 1
m--- -- a-ha-aa--kha--ed--a-ch-aha-- /-ch-a----e----n main ek akhabaar khareedana chaahata / chaahatee hoon

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬