‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   hi ख़रीदारी करना

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

५१ [इक्यावन]

51 [ikyaavan]

ख़रीदारी करना

khareedaaree karana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ मुझे पुस्तकiलय जाना है मुझे पुस्तकiलय जाना है 1
k---e-da--ee--ara-a khareedaaree karana
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है 1
kha--e---r-e-kar-na khareedaaree karana
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ मुझे खोके पर जाना है मुझे खोके पर जाना है 1
mujhe -u--ak--la- -aa-----i mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ 1
m-j-e -us-ak-i-ay---a-a hai mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m-j-e --sta-ailay-j-ana h-i mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m--h-----t--on kee---k--- par--a--a-h-i mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है 1
mujh- p------n --- -u--a- par ja-na -ai mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है 1
m-jhe--us--k-n-ke- --k--- p-r ---n- hai mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है 1
m--he -h--e p-r-jaan--h-i mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है 1
m-j-- k--ke par jaa----ai mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ मुझे बाज़ार जाना है मुझे बाज़ार जाना है 1
m--h- kho---pa- jaan----i mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ मुझे बेकरी पर जाना है मुझे बेकरी पर जाना है 1
main--k-p--tak k---a-- p-r---n--c-aah-ta --chaa---ee---on main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
main -k---s--k k---a-e--ar-le-- c-----ta /--h-ah-tee ho-n main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m-i- -k---s-a--kira-ye --r-len-----ah-t--/------atee-h--n main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m-in ek--us--k --a---da-a c-a-ha-a-/ c-a-ha-e--hoon main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है 1
m-i- e---u-tak-k-are-d--a-c-a-h-ta-/ cha--a--e--o-n main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है 1
m-in-ek--ust-k kha--ed-n- c-a--at- --c-------e-h--n main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है 1
m-i-----a-h-ba-r---ar-e-a-- -h-----a-/--h----t-e-ho-n main ek akhabaar khareedana chaahata / chaahatee hoon

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬