‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   hi ख़रीदारी करना

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

५१ [इक्यावन]

51 [ikyaavan]

ख़रीदारी करना

khareedaaree karana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ मुझे पुस्तकiलय जाना है मुझे पुस्तकiलय जाना है 1
k-a--ed-a-ee-ka---a khareedaaree karana
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है 1
k--r-ed-a----k-r--a khareedaaree karana
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ मुझे खोके पर जाना है मुझे खोके पर जाना है 1
m--he-p-----a-l-- ja--- hai mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ 1
m--he ---t--a--ay---a-a -ai mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
mu--e----t-k-i--- ----- h-i mujhe pustakailay jaana hai
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m-j-e-pu-ta--n ke------an -ar -a-na -ai mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है 1
mujh--pust-k-- kee --k--n p-- ja--a hai mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है 1
mu-he-pu-tak-n---e dukaa- --- -a----hai mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है 1
m--he khok- -a- -a--a --i mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है 1
m-jhe -h----p-- j--na --i mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ मुझे बाज़ार जाना है मुझे बाज़ार जाना है 1
mujhe kh-k------j-ana h-i mujhe khoke par jaana hai
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ मुझे बेकरी पर जाना है मुझे बेकरी पर जाना है 1
mai-----p---a- -----y- pa--le-a-c-a---ta --c-aah--e- -oon main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m-i- ---pu-t---k-ra-ye---r le-- -ha-ha-- ---ha--ate--h--n main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m-i- -k -u--a- --raay- par-l-n--chaah-ta ---h-a-at-e h--n main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ 1
m-i--ek----t-k----ree--na------at- - ---a-at-e ho-n main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है 1
m-i- e--p-stak-kh-re-d-na chaaha-a - c---h---- ---n main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है 1
m--n-e---u--a--k--ree---a cha-ha-a-/ ch--hatee h--n main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है 1
m-i- ----k--baa- khar--d--- -h-a---- ----aa---e----on main ek akhabaar khareedana chaahata / chaahatee hoon

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬