‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   am ሥራዎችን መሮጥ

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [ሃምሳ አንድ]

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

āch’ach’iri yesira kiniwunochi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። 1
ā-h---h’ir- -e--ra-kiniwun-c-i āch’ach’iri yesira kiniwunochi
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 1
āc----h-ir---esira -in-w-n-c-i āch’ach’iri yesira kiniwunochi
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 1
bē---me-͟--ihaf-t- m-h-d--i-eleg-l-w-. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። 1
bēte-m-----i--f-t- -e-ē--------ga-ewi. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። 1
bē-e-m-----i-afi-i----ē---i-e-------i. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። 1
m--͟s’-h---iti m-debi-i--e-ēd- i-e--gal-w-. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። 1
m-t͟-’--̣ā-----med-b-r---ehēd- -f-leg--ew-. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 1
m---s-i-̣-fiti-med-bi-- --h-d- i-el-ga----. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 1
gaz-t’a m--h-ch---m-hē---i-el--a----. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
gaz---a --s------ m-h--- ---------w-. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። 1
gaz-t’a-m--hec--a---h-di---e-e----wi. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
m--͟s’iḥāf- m-bed-r-----l-g--e--. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ መነፅር መግዛት እፈልጋለው። መነፅር መግዛት እፈልጋለው። 1
me--s’iḥ-fi--eb----i -feleg--e-i. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። 1
m-------̣āfi --be-e---i-el--a-ewi. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። 1
met--’iḥ--- ---iz-ti--fe-ega---i. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
m--͟s-iḥ-f---e-iz--i ----eg-l--i. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። 1
m-t-s---̣-f--m-g--a-- i-elegal-wi. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። 1
g-z-t’---eg-za-i i---e-al-wi. gazēt’a megizati ifelegalewi.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬