‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   am ሥራዎችን መሮጥ

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [ሃምሳ አንድ]

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

āch’ach’iri yesira kiniwunochi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። 1
āch-ac-’--i-ye---a k-ni--no--i āch’ach’iri yesira kiniwunochi
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 1
ā--’a-h--ri --s-ra--iniw-no--i āch’ach’iri yesira kiniwunochi
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 1
b-te-m-t-s’i---it--meh-----f---gal---. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። 1
b-te---t-s-ih--it- meh--- ife-e--le--. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። 1
bē----e--s--h-f-ti me--d- i---e-a-ew-. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። 1
m-t-s-i--ā--ti--ed-b-r--m-h--i i----g--e-i. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። 1
met---i-----ti m-debi-i------i-i-e---a-e-i. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 1
m-t--’iḥāf-ti--ed--i-i-m-h----ife-e-al-wi. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 1
g--ē-’a------ch’---e--di --e---alewi. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
g-z---a -e-hech’--m-h-d--if---g-le-i. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። 1
g-z---a-m-s---h-- -eh-----f-le-al-w-. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
me-͟--ih-ā-- meb--eri-i-e-e-alew-. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ መነፅር መግዛት እፈልጋለው። መነፅር መግዛት እፈልጋለው። 1
m-t-s-iḥ-f- ----d--i if-l-g-l-w-. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። 1
m-t͟s-i-̣ā----ebeder---felegalew-. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። 1
met---i----i --g-z-ti--fe-egale-i. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
me--s’-h-ā-i -e-----i-i---e-----i. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። 1
m-t͟----̣-f- ---i-a-----e--g--e--. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። 1
g----’- ---iz--i --e--g---wi. gazēt’a megizati ifelegalewi.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬