‫שיחון‬

he ‫חודשים‬   »   am ወራት

‫11 [אחת עשרה]‬

‫חודשים‬

‫חודשים‬

11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]

ወራት

werochi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫ינואר‬ ጥር ጥር 1
t--ri t’iri
‫פברואר‬ የካቲት የካቲት 1
y-katīti yekatīti
‫מרץ‬ መጋቢት መጋቢት 1
m--ab--i megabīti
‫אפריל‬ ሚያዝያ ሚያዝያ 1
m--a-iya mīyaziya
‫מאי‬ ግንቦት ግንቦት 1
gi--b--i giniboti
‫יוני‬ ሰኔ ሰኔ 1
s--ē senē
‫אלו שישה חודשים.‬ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 1
inezī-i-sidisiti-weroc-i-nachewi. inezīhi sidisiti werochi nachewi.
‫ינואר, פברואר, מרץ, ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 1
t-----; y-ka--ti-; -ega-īti t’iri ; yekatīti ; megabīti
‫אפריל מאי, יוני.‬ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 1
t--r- -----a-ī-i-- m-g-bīti t’iri ; yekatīti ; megabīti
‫יולי‬ ሐምሌ ሐምሌ 1
t’i-- ;----atī-- - -eg----i t’iri ; yekatīti ; megabīti
‫אוגוסט‬ ነሐሴ ነሐሴ 1
mī-azi-a-- -i-ibo-- ;----ē mīyaziya ; giniboti ; senē
‫ספטמבר‬ መስከረም መስከረም 1
m--az------g--i-ot--;-se-ē mīyaziya ; giniboti ; senē
‫אוקטובר‬ ጥቅምት ጥቅምት 1
mīy-zi-a - gi--b--i-; senē mīyaziya ; giniboti ; senē
‫נובמבר‬ ህዳር ህዳር 1
h-āmilē ḥāmilē
‫דצמבר‬ ታህሳስ ታህሳስ 1
h---i-ē ḥāmilē
‫אלו גם שישה חודשים.‬ እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 1
h--m--ē ḥāmilē
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 1
ne--ā-ē neḥāsē
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 1
n---ā-ē neḥāsē

‫לטינית, שפה חיה?‬

‫כיום אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר.‬ ‫לומדים אותה בכל העולם והיא השפה הרשמית של הרבה מדינות.‬ ‫בעבר, התפקיד הזה היה שייך לשפה הלטינית.‬ ‫בלטינית השתמשו בעבר הלטינים.‬ ‫הם היו התושבים של לטיום, שרומא הייתה המרכז שלה.‬ ‫עם התרחבות האמפריה הרומית נפוצה איתה גם השפה.‬ ‫בעולם הישן הייתה לטינית שפת האם של הרבה עמים.‬ ‫הם חיו באירופה, צפון אפריקה והמזרח התיכון.‬ ‫הלטינית המדוברת הייתה שונה מהלטינית הקלאסית.‬ ‫הייתה שם שפה עממית שנקראה לטינית המונית.‬ ‫באזורים הרומים היו הרבה ניבים שונים.‬ ‫מתוך הניבים התפתחו בימי הביניים שפות לאומיות.‬ ‫שפות שמקורן בשפה הלטינית נקראות שפות רומיות.‬ ‫להן שייכות השפות האיטלקית, ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫גם השפה הצרפתית והרומנית שורשם בשפה הלטינית.‬ ‫אבל לטינית לא מתה באמת.‬ ‫עד למאה ה-19 הייתה זו שפת מסחר חשובה.‬ ‫והיא נשארה כשפת המלומדים.‬ ‫לטינית היום היא עדיין שפה חשובה למדע.‬ ‫הרבה מונחים מוצאים את השורשים שלהם בלטינית.‬ ‫ועדיין לומדים לטינית בבתי ספר בתור שפה זרה.‬ ‫ואוניברסיטאות מצפות לעתים קרובות לידע בשפה הלטינית.‬ ‫אז לטינית לא שפה מתה, גם אם לא מדברים בה יותר.‬ ‫בשנים האחרונות יש ללטינית אפילו הופעה מחודשת.‬ ‫מספר האנשים שרוצים ללמוד לטינית עולה כל הזמן.‬ ‫היא עדיין נחשבת למפתח לשפה ולתרבות של הרבה מדינות.‬ ‫אז תהיה אמיץ ותאמץ את השפה הלטינית!‬ Audaces fortuna adiuvat , המזל מעדיף את האמיצים!‬