‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   am ምክንያቶችን መስጠት 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [ሰባ ስድስት]

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

mikiniyati mak’irebi 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫למה לא באת?‬ ለምን አልመጣህም/ ሽም? ለምን አልመጣህም/ ሽም? 1
m--i---at- mak’i-eb--2 mikiniyati mak’irebi 2
‫הייתי חולה.‬ አሞኝ ነበረ። አሞኝ ነበረ። 1
mik-----t--m---ire-i 2 mikiniyati mak’irebi 2
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። 1
l--i-i-ā----t’ahim-/ -hi--? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
‫מדוע היא לא באה?‬ እሷ ለምን አልመጣችም? እሷ ለምን አልመጣችም? 1
l-mi-i ālim--’---m-- shi-i? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
‫היא הייתה עייפה.‬ ደክሟት ነበረ። ደክሟት ነበረ። 1
le-i----l-me----i----shimi? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። 1
ā---yi-nebe-e. āmonyi nebere.
‫מדוע הוא לא בא?‬ እሱ ለምን አልመጣም? እሱ ለምን አልመጣም? 1
ā-o-yi--e---e. āmonyi nebere.
‫לא התחשק לו.‬ ፍላጎት የለውም ፍላጎት የለውም 1
ām-n---nebe-e. āmonyi nebere.
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። 1
y--im-t’---t---m--y---ile--b-ri --wi. yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
‫מדוע לא באתם / ן?‬ እናንተ ለምን አልመጣችሁም? እናንተ ለምን አልመጣችሁም? 1
y-l-met-a-----ā-ony---ilen-beri ---i. yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ መኪናችን ተበላሽቶ ነው። መኪናችን ተበላሽቶ ነው። 1
ya-i-e-’----i-āmo--i --leneb-ri-n---. yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። 1
i-w----mini ---met’-c----? iswa lemini ālimet’achimi?
‫מדוע האנשים לא באו?‬ ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? 1
i----lem-ni-āl-met-ach-m-? iswa lemini ālimet’achimi?
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ ባቡር አመለጣቸው ባቡር አመለጣቸው 1
i-w- l--i-i-ā-ime-’ach-mi? iswa lemini ālimet’achimi?
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። 1
dekimw--i -e-e--. dekimwati nebere.
‫מדוע לא באת?‬ ለምን አልመጣህም/ ሽም? ለምን አልመጣህም/ ሽም? 1
dekim-ati n-be--. dekimwati nebere.
‫היה לי אסור.‬ አልተፈቀደልኝም አልተፈቀደልኝም 1
de-i----i nebe--. dekimwati nebere.
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። 1
y----e-’a--i-i-d-k-m---i --l-neber- --w-. yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬