‫שיחון‬

he ‫יחסת הקניין‬   »   am ብልት

‫99 [תשעים ותשע]‬

‫יחסת הקניין‬

‫יחסת הקניין‬

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

āganazabī

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫החתולה של החברה שלי.‬ የሴት ጋደኛዬ ድመት የሴት ጋደኛዬ ድመት 1
āga-a-abī āganazabī
‫הכלב של החבר שלי.‬ የሴት ጋደኛዬ ውሻ የሴት ጋደኛዬ ውሻ 1
āga---a-ī āganazabī
‫הצעצועים של הילדים שלי‬ የልጆቼ መጫወቻዎች የልጆቼ መጫወቻዎች 1
y-s--i gade-y--ē--i-e-i yesēti gadenyayē dimeti
‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። 1
y--ē-- ga-eny--ē-d-m--i yesēti gadenyayē dimeti
‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። 1
y------g---n-a------e-i yesēti gadenyayē dimeti
‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። 1
yes--i --d---ay---i-ha yesēti gadenyayē wisha
‫הכפתור של החולצה נפל.‬ የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። 1
yes-ti g-de---y- w---a yesēti gadenyayē wisha
‫המפתח של החנייה אבד.‬ የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። 1
y----i-g--en--yē--isha yesēti gadenyayē wisha
‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። 1
y---j---ē---c-’awec-aw-c-i yelijochē mech’awechawochi
‫מי הוריה של הילדה?‬ የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? 1
y-li-o----me-----ec-a--c-i yelijochē mech’awechawochi
‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? 1
y-li-o-hē-me-h’awe-h--o--i yelijochē mech’awechawochi
‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። 1
yi-ē--eb-l--er-bayē----or-t---e--. yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? 1
yihē--e----dereb-yē -a---iti-newi. yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
‫מה שמו של הספר?‬ የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? 1
y--ē--e----de-eb-y--ka--r-ti-n-wi. yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? 1
y----y-sē---ba-ide------ m----a n-w-. yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? 1
yi-- y-sēt- ba-id-r---yē -ekī---n---. yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? 1
yih---esēt---a--dereba-ē -e-ī-a --w-. yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? 1
yih- --b-lide------- si-- --w-. yihē yebaliderebochē sira newi.

‫ריכוז טוב יותר = למידה טובה יותר.‬

‫אנחנו צריכים להתרכז כשאנחנו לומדים.‬ ‫אנחנו צריכים לשים את כל ריכוזנו בעניין אחד.‬ ‫היכולת להתרכז היא לא יכולת מולדת.‬ ‫אנחנו צריכים קודם כל ללמוד איך להתרכז.‬ ‫זה קורה בדרך כלל בגן או בבית הספר.‬ ‫בגיל של שש שנים יכולים ילדים להתרכז לכ-15 דקות.‬ ‫נערים בני 14 יכולים להתרכז לזמן כפול מזה.‬ ‫זמן הריכוז של מבוגרים הוא כ-45 דקות.‬ ‫לאחר כמה זמן פוחת הריכוז.‬ ‫אז מאבדים הלומדים את העניין בחומר.‬ ‫ויכול להיות שהם נהיים עייפים או מתוחים.‬ ‫והלמידה נהיית קשה יותר.‬ ‫הזכרון לא יכול להמשיך ללמוד את החומר בצורה טובה.‬ ‫אבל אפשר גם להעלות את הריכוז שלנו!‬ ‫הכי חשוב הוא לישון טוב לפני שמתחילים ללמוד.‬ ‫אנשים עייפים לא יכולים להתרכז לזמן ארוך.‬ ‫מוחנו עושה יותר טעויות כשאנחנו עייפים.‬ ‫גם הרגשות שלנו משפיעות על הריכוז שלנו.‬ ‫מי שרוצה ללמוד בצורה יעילה צריך להיות במצב רגשי נייטרלי.‬ ‫יותר מדי רגשות טובים או שליליים יכולים להפריע לתהליך הלמידה.‬ ‫כמובן שאי אפשר לשלוט תמיד על הרגשות.‬ ‫אבל אפשר לנסות להתעלם מהם בזמן הלמידה.‬ ‫מי שרוצה להתרכז צריך שתהיה לו מוטיבציה.‬ ‫אנחנו תמיד צריכים לשים את המטרה מול העיניים כשאנחנו לומדים.‬ ‫רק אז נהיה מוחנו מוכן להתרכז.‬ ‫סביבה שקטה היא גם מאוד חשובה להתרכזות.‬ ‫ו: צריכים לשתות הרבה מים, כך נשארים ערים.‬ ‫מי שזוכר את כל הדברים האלה יכול ללא ספק להתרכז לזמן ארוך!‬