‫שיחון‬

he ‫יחסת הקניין‬   »   bn সম্বন্ধপদীয় কারক

‫99 [תשעים ותשע]‬

‫יחסת הקניין‬

‫יחסת הקניין‬

৯৯ [নিরানব্বই]

99 [nirānabba'i]

সম্বন্ধপদীয় কারক

sambandhapadīẏa kāraka

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫החתולה של החברה שלי.‬ আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল 1
s---and---a------āra-a sambandhapadīẏa kāraka
‫הכלב של החבר שלי.‬ আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর 1
samban--a--d--- k---ka sambandhapadīẏa kāraka
‫הצעצועים של הילדים שלי‬ আমার বাচ্চাদের খেলনা আমার বাচ্চাদের খেলনা 1
ā--------- --n--u--------a āmāra mēẏē bandhura biṛāla
‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷ এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷ 1
ām-----ē-- -andh-ra biṛā-a āmāra mēẏē bandhura biṛāla
‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷ ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷ 1
ā--ra -ēẏē--andhura-b-ṛāla āmāra mēẏē bandhura biṛāla
‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷ ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷ 1
ām-ra--h--- ba-------k--u-a āmāra chēlē bandhura kukura
‫הכפתור של החולצה נפל.‬ জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷ জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷ 1
ā---a-ch-lē -an--ur- k-kura āmāra chēlē bandhura kukura
‫המפתח של החנייה אבד.‬ গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷ গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷ 1
ām--- chēl--ban----- kuk-ra āmāra chēlē bandhura kukura
‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷ বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷ 1
āmā----ā---d--- ---l-nā āmāra bāccādēra khēlanā
‫מי הוריה של הילדה?‬ এই মেয়েটির বাবা – মা কে? এই মেয়েটির বাবা – মা কে? 1
ā--ra--āc-ādēra --ē-anā āmāra bāccādēra khēlanā
‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই? আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই? 1
ām-r- -ā-c-d-r- -h-l-nā āmāra bāccādēra khēlanā
‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷ বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷ 1
ēṭā ām--a s------mīra-ōbhā-a --ṭa ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী? সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী? 1
ē-ā---ā-a-sah-----īr- -bh------ṭa ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
‫מה שמו של הספר?‬ বইটির শিরোনাম কী? বইটির শিরোনাম কী? 1
ē-ā---ā-a s-hakarmī---ōb-ā-----ṭa ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী? প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী? 1
ō-ā--m--- -ahakarm-ra g--ī ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে? বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে? 1
ō-------a -ahak-r-ī---gāṛī ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন? ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন? 1
ō------ra -ah-k-rm-ra--ā-ī ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ যাদুঘর কখন খোলা থাকে? যাদুঘর কখন খোলা থাকে? 1
ōṭ- ā-ā-- -a-ak-r-ī--r----ja ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja

‫ריכוז טוב יותר = למידה טובה יותר.‬

‫אנחנו צריכים להתרכז כשאנחנו לומדים.‬ ‫אנחנו צריכים לשים את כל ריכוזנו בעניין אחד.‬ ‫היכולת להתרכז היא לא יכולת מולדת.‬ ‫אנחנו צריכים קודם כל ללמוד איך להתרכז.‬ ‫זה קורה בדרך כלל בגן או בבית הספר.‬ ‫בגיל של שש שנים יכולים ילדים להתרכז לכ-15 דקות.‬ ‫נערים בני 14 יכולים להתרכז לזמן כפול מזה.‬ ‫זמן הריכוז של מבוגרים הוא כ-45 דקות.‬ ‫לאחר כמה זמן פוחת הריכוז.‬ ‫אז מאבדים הלומדים את העניין בחומר.‬ ‫ויכול להיות שהם נהיים עייפים או מתוחים.‬ ‫והלמידה נהיית קשה יותר.‬ ‫הזכרון לא יכול להמשיך ללמוד את החומר בצורה טובה.‬ ‫אבל אפשר גם להעלות את הריכוז שלנו!‬ ‫הכי חשוב הוא לישון טוב לפני שמתחילים ללמוד.‬ ‫אנשים עייפים לא יכולים להתרכז לזמן ארוך.‬ ‫מוחנו עושה יותר טעויות כשאנחנו עייפים.‬ ‫גם הרגשות שלנו משפיעות על הריכוז שלנו.‬ ‫מי שרוצה ללמוד בצורה יעילה צריך להיות במצב רגשי נייטרלי.‬ ‫יותר מדי רגשות טובים או שליליים יכולים להפריע לתהליך הלמידה.‬ ‫כמובן שאי אפשר לשלוט תמיד על הרגשות.‬ ‫אבל אפשר לנסות להתעלם מהם בזמן הלמידה.‬ ‫מי שרוצה להתרכז צריך שתהיה לו מוטיבציה.‬ ‫אנחנו תמיד צריכים לשים את המטרה מול העיניים כשאנחנו לומדים.‬ ‫רק אז נהיה מוחנו מוכן להתרכז.‬ ‫סביבה שקטה היא גם מאוד חשובה להתרכזות.‬ ‫ו: צריכים לשתות הרבה מים, כך נשארים ערים.‬ ‫מי שזוכר את כל הדברים האלה יכול ללא ספק להתרכז לזמן ארוך!‬