‫שיחון‬

he ‫בבנק‬   »   bn ব্যাংকে

‫60 [שישים]‬

‫בבנק‬

‫בבנק‬

৬০ [ষাট ]

60 [Ṣāṭa]

ব্যাংকে

byāṅkē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ আমি একটা অ্যাকাউন্ট খুলতে চাই ৷ আমি একটা অ্যাকাউন্ট খুলতে চাই ৷ 1
b-ā-kē byāṅkē
‫זה הדרכון שלי.‬ এই আমার পাসপোর্ট ৷ এই আমার পাসপোর্ট ৷ 1
b----ē byāṅkē
‫וזו הכתובת שלי.‬ এবং এই আমার ঠিকানা ৷ এবং এই আমার ঠিকানা ৷ 1
ā---ēk-ṭā a--kā--nṭa-khu-a-ē -ā'i āmi ēkaṭā ayākā'unṭa khulatē cā'i
‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ আমি আমার একাউন্টে টাকা জমা দিতে চাই ৷ আমি আমার একাউন্টে টাকা জমা দিতে চাই ৷ 1
ē'--āmā-a p--a-ōrṭa ē'i āmāra pāsapōrṭa
‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ আমার আমার অ্যাকাউন্ট থেকে টাকা তুলতে চাই ৷ আমার আমার অ্যাকাউন্ট থেকে টাকা তুলতে চাই ৷ 1
ēba--ē-i ām-ra ---k-nā ēbaṁ ē'i āmāra ṭhikānā
‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ আমি আমার একাউন্টের বিবৃতি নিতে চাই ৷ আমি আমার একাউন্টের বিবৃতি নিতে চাই ৷ 1
āmi -m-r- --ā'u--ē -ā-ā--a-ā di-ē -ā'i āmi āmāra ēkā'unṭē ṭākā jamā ditē cā'i
‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ আমি একটা ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙ্গাতে চাই ৷ আমি একটা ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙ্গাতে চাই ৷ 1
ām--a ām--- ayākā---ṭa-th-kē----- -ul------'i āmāra āmāra ayākā'unṭa thēkē ṭākā tulatē cā'i
‫מה גובה העמלה?‬ এর ফি কত? এর ফি কত? 1
ā---āmāra-ēkā-unṭēra--i-r̥-- -it---ā-i āmi āmāra ēkā'unṭēra bibr̥ti nitē cā'i
‫היכן עלי לחתום?‬ আমি কোথায় সই করব? আমি কোথায় সই করব? 1
ā-- ---ṭā-ṭ--ā-------a--------ā-gātē-cā-i āmi ēkaṭā ṭryābhēlārsa cēka bhāṅgātē cā'i
‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ আমি জার্মানী থেকে টাকা আসবার জন্য অপেক্ষা করছি ৷ আমি জার্মানী থেকে টাকা আসবার জন্য অপেক্ষা করছি ৷ 1
ēra p-i-k--a? ēra phi kata?
‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ এই আমার একাউন্ট নম্বর ৷ এই আমার একাউন্ট নম্বর ৷ 1
ē-- ph- -at-? ēra phi kata?
‫האם הכסף הגיע?‬ টাকা কি এসেছে? টাকা কি এসেছে? 1
ēra p-i -at-? ēra phi kata?
‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ আমি টাকা বিনিময় করতে চাই ৷ আমি টাকা বিনিময় করতে চাই ৷ 1
Ām--k---āẏa---'- -a-ab-? Āmi kōthāẏa sa'i karaba?
‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ আমার আমেরিকান ডলার চাই ৷ আমার আমেরিকান ডলার চাই ৷ 1
Ām- -ār-----t--kē-ṭ--ā -sab-ra-ja-'ya --ēkṣ--kara-hi Āmi jārmānī thēkē ṭākā āsabāra jan'ya apēkṣā karachi
‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ আমাকে ছোট নোট দিতে পারেন? আমাকে ছোট নোট দিতে পারেন? 1
ē'i--m-r- -kā'u-ṭa -a-b-ra ē'i āmāra ēkā'unṭa nambara
‫יש כאן כספומט?‬ এখানে কোনো এটিএম আছে? এখানে কোনো এটিএম আছে? 1
ṭ--ā ki ē-ē-hē? ṭākā ki ēsēchē?
‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ কত টাকা তোলা যেতে পারে? কত টাকা তোলা যেতে পারে? 1
ṭ-kā-k- -sē---? ṭākā ki ēsēchē?
‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ কোন ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করা যেতে পারে? কোন ক্রেডিট কার্ড ব্যবহার করা যেতে পারে? 1
ṭā----- ēs-c--? ṭākā ki ēsēchē?

‫האם יש דקדוק אוניברסלי?‬

‫כשאנחנו לומדים שפה, אז אנחנו לומדים גם את הדקדוק שלה.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית אצל ילדים כשהם לומדים את שפת האם שלהם.‬ ‫הם לא שמים לב שמוחם לומד חוקים שונים.‬ ‫ובכל זאת הם לומדים את שפת האם שלהם בצורה נכונה כבר מההתחלה.‬ ‫בגלל שיש הרבה שפות, יש גם הרבה דקדוקים.‬ ‫אבל האם יש גם דקדוק אוניברסלי?‬ ‫השאלה הזו מעסיקה את המדע כבר שנים.‬ ‫ומחקרים חדשים הצליחו לספק לה תשובה.‬ ‫חוקרי מוח עשו תגלית מעניינת.‬ ‫הם נתנו לנבדקים ללמוד חוקי דקדוק.‬ ‫הנבדקים היו תלמידי בתי ספר לשפות.‬ ‫הם למדו איטלקית או יפנית.‬ ‫כמחצית מחוקי הדקדוק היו בדויים.‬ ‫אך הנבדקים לא ידעו את זה.‬ ‫לאחר הלמידה הוצגו לתלמידים כמה משפטים.‬ ‫והם היו צריכים להחליט אם המשפטים נכונים.‬ ‫החוקרים ניתחו את פעולת מוחם בזמן שהם עבדו על המשפטים.‬ ‫זאת אומרת שהחוקרים מדדו את פעולת המוח.‬ ‫וכך הם יכלו לבדוק איך המוח הגיב למשפטים השונים.‬ ‫ונראה כאילו שמוחנו מזהה דקדוק!‬ ‫ישנם מספר אזורים הפעילים במוח בזמן עיבוד השפה.‬ ‫להם שייך אזור ברוקה.‬ ‫הוא נמצא במוח הגדול השמאלי.‬ ‫האזור היה מאוד פעיל כשהתלמידים ניתחו את החוקים האמיתיים.‬ ‫אך הפעילות פחתה כשהם חשבו על החוקים הבדויים.‬ ‫אז יכול להיות שיש לכל צורות הדקדוק את אותו הבסיס.‬ ‫ושיש להם עקרונות משותפים.‬ ‫ויכול להיות שהעקרונות האלה טבועים בתוכנו...‬