‫שיחון‬

he ‫בבנק‬   »   hy բանկում

‫60 [שישים]‬

‫בבנק‬

‫בבנק‬

60 [վաթսուն]

60 [vat’sun]

բանկում

bankum

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: 1
b-nkum bankum
‫זה הדרכון שלי.‬ Այստեղ իմ անձնագիրն է: Այստեղ իմ անձնագիրն է: 1
bankum bankum
‫וזו הכתובת שלי.‬ Եվ ահա իմ հասցեն: Եվ ահա իմ հասցեն: 1
Y------- yem h-shv-h-----b--s--el Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: 1
Ye--uzu- --m-h-shve--mar ---s---l Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: 1
Y-- u-u- -e- -ashv-h-m----a----el Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: 1
Ay-tegh--m--n--nag-r--e Aystegh im andznagirn e
‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: 1
Ay-tegh im-a--z--gi-n e Aystegh im andznagirn e
‫מה גובה העמלה?‬ Որքա՞ն են վարձավճարները: Որքա՞ն են վարձավճարները: 1
A--t--h -m-an--nagi-- e Aystegh im andznagirn e
‫היכן עלי לחתום?‬ Որտե՞ղ ստորագրեմ: Որտե՞ղ ստորագրեմ: 1
Y-- ah- -- -as-s-y-n Yev aha im hasts’yen
‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: 1
Y-v--ha ----a-ts-y-n Yev aha im hasts’yen
‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ Սա իմ հաշվի համարն է: Սա իմ հաշվի համարն է: 1
Y---a-a-----a-----en Yev aha im hasts’yen
‫האם הכסף הגיע?‬ Գումարը փոխանցումը կատարվել է: Գումարը փոխանցումը կատարվել է: 1
Y-- u--m y---im--ashv---m---n g--ar---vok-an-s---l Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: 1
Y-- uzum-y-m-im hashveha--ri--guma---’vo--a--s’yel Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: 1
Y---u-um -em-im--a-hv---mar-n gu----p’-okh-n-s--el Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: 1
Ye--uzu- y-m-i--hashv- h-mar-----gu-a- hanel Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
‫יש כאן כספומט?‬ Այստեղ բանկոմատ կա՞: Այստեղ բանկոմատ կա՞: 1
Yes-u-u--yem-im--ash-----m--its’-gu--- ha--l Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: 1
Y-s ---- -em-im has-v--ham-r-t-’-guma--h-n-l Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: 1
Y-s--z-m--e- -- -as-v- -amar-ts- a-d-r-ag-r ---el Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel

‫האם יש דקדוק אוניברסלי?‬

‫כשאנחנו לומדים שפה, אז אנחנו לומדים גם את הדקדוק שלה.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית אצל ילדים כשהם לומדים את שפת האם שלהם.‬ ‫הם לא שמים לב שמוחם לומד חוקים שונים.‬ ‫ובכל זאת הם לומדים את שפת האם שלהם בצורה נכונה כבר מההתחלה.‬ ‫בגלל שיש הרבה שפות, יש גם הרבה דקדוקים.‬ ‫אבל האם יש גם דקדוק אוניברסלי?‬ ‫השאלה הזו מעסיקה את המדע כבר שנים.‬ ‫ומחקרים חדשים הצליחו לספק לה תשובה.‬ ‫חוקרי מוח עשו תגלית מעניינת.‬ ‫הם נתנו לנבדקים ללמוד חוקי דקדוק.‬ ‫הנבדקים היו תלמידי בתי ספר לשפות.‬ ‫הם למדו איטלקית או יפנית.‬ ‫כמחצית מחוקי הדקדוק היו בדויים.‬ ‫אך הנבדקים לא ידעו את זה.‬ ‫לאחר הלמידה הוצגו לתלמידים כמה משפטים.‬ ‫והם היו צריכים להחליט אם המשפטים נכונים.‬ ‫החוקרים ניתחו את פעולת מוחם בזמן שהם עבדו על המשפטים.‬ ‫זאת אומרת שהחוקרים מדדו את פעולת המוח.‬ ‫וכך הם יכלו לבדוק איך המוח הגיב למשפטים השונים.‬ ‫ונראה כאילו שמוחנו מזהה דקדוק!‬ ‫ישנם מספר אזורים הפעילים במוח בזמן עיבוד השפה.‬ ‫להם שייך אזור ברוקה.‬ ‫הוא נמצא במוח הגדול השמאלי.‬ ‫האזור היה מאוד פעיל כשהתלמידים ניתחו את החוקים האמיתיים.‬ ‫אך הפעילות פחתה כשהם חשבו על החוקים הבדויים.‬ ‫אז יכול להיות שיש לכל צורות הדקדוק את אותו הבסיס.‬ ‫ושיש להם עקרונות משותפים.‬ ‫ויכול להיות שהעקרונות האלה טבועים בתוכנו...‬