‫שיחון‬

he ‫בטבע‬   »   hy բնության գրկում

‫26 [עשרים ושש]‬

‫בטבע‬

‫בטבע‬

26 [քսանվեց]

26 [k’sanvets’]

բնության գրկում

bnut’yan grkum

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: 1
b-u----n ---um bnut’yan grkum
‫את / ה רואה שם את ההר?‬ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: 1
b-ut-y-n ----m bnut’yan grkum
‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: 1
T--nu-m-yes --n--gh ayn--s----a-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: 1
Tes---m-yes-a-----h ----a-h-----y Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: 1
Te-n-՞m --s -y--egh a---as--a-aky Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
‫את / ה רואה שם את האגם?‬ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: 1
T-s-u՞m-yes a-nt-g- ay- -a-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: 1
Te-nu-m-yes-a--------yn -a-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: 1
Tes-u՞m-y----ynteg--a-- --ry Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: 1
T-sn--m y-s a-n-eg- -yn -yu-hy Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: 1
Tes-u՞--y-s ------- -y--g-u--y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: 1
T-s-u՞--ye- aynt-g- ayn gyughy Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: 1
Tes-u՞----s-ay------a-n ge-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
‫זה יפה בעיני.‬ Ես դա սիրուն եմ համարում: Ես դա սիրուն եմ համարում: 1
T-snu՞----s-a-nt----ay- ge-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
‫זה מעניין בעיני.‬ Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: 1
Te-nu-m y---a----g----- ---y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ Ես դա հիասքանչ եմ համարում: Ես դա հիասքանչ եմ համարում: 1
Tes---- y-- ---tegh---n -a-u-jy Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
‫זה מכוער בעיני.‬ Ես դա տգեղ եմ գտնում: Ես դա տգեղ եմ գտնում: 1
Te--u՞m-y---ay--eg- a-n-k-mu-jy Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
‫זה משעמם בעיני.‬ Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: 1
T------ yes ay----h a-n -am-r-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
‫זה נורא בעיני.‬ Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Ես դա սարսափելի եմ գտնում: 1
T----՞- -e- ayn---- --n l-c-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy

‫שפות ופתגמים‬

‫בכל שפה יש פתגמים משלה.‬ ‫כך מהווים פתגמים מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫בפתגמים אנו מזהים את הערכים והנורמות של ארץ מסויימת.‬ ‫צורת הפתגם בדרך כלל קבועה וידועה, כך שאי אפשר לשנות אותה.‬ ‫פתגמים הם תמיד קצרים ותמציתיים.‬ ‫יש בהם לעתים קרובות גם דימויים.‬ ‫הרבה פתגמים גם בנויים בצורת פיוטית.‬ ‫רוב הפתגמים נותנים לנו עצות או חוקים להתנהגות.‬ ‫אך הרבה פתגמים מכילים גם ביקורת ברורה.‬ ‫פתגמים משתמשים לעתים קרובות בסטריאוטיפים.‬ ‫אז הם יכולים להתייחס לתכונות ‘טיפוסיות’ של ארצות או עמים אחרים.‬ ‫לפתגמים יש מסורת עתיקה מאוד.‬ ‫אריסטו בזמנו שיבח אותן בתור קטעים פילוסופיים קצרים.‬ ‫הם כלי סגנוני חשוב ברטוריקה ובספרות.‬ ‫מה שמיוחד בהם הוא, שהם תמיד עדכניים.‬ ‫יש תחום שלם במדע הבלשנות שמתעסק בהם.‬ ‫הרבה פתגמים קיימים ביותר משפה אחת.‬ ‫והם יכולים להיות דומים אחד לשני מבחינה מילונית.‬ ‫כך שדוברי שפות שונות משתמשים באותן המילים.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) ‫פתגמים אחרים דומים אחד לשני מבחינה סימנטית.‬ ‫זאת אומרת שאותו רעיון מבוטה בעזרת מילים שונות.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫כך עוזרים לנו פתגמים להבין עמים ותרבויות אחרות.‬ ‫הפתגמים הכי מעניינים הם אלה הנמצאים בכל העולם.‬ ‫כי הם מדברים על נושאים ‘גדולים’ בחיים האנושיים.‬ ‫אז פתגמים אלה מדברים על חוויות אוניברסליות.‬ ‫הם מראים: כולנו דומים - לא חשוב באיזו שפה אנחנו מדברים!‬