‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   hy ածականներ 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [յոթանասունինը]

79 [yot’anasuniny]

ածականներ 2

atsakanner 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: 1
a-----n--r 2 atsakanner 2
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: 1
atsaka--e- 2 atsakanner 2
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: 1
Ye---apuyt-z-es----m---g-l Yes kapuyt zgest yem hagel
‫אני קונה תיק שחור.‬ Ես սև պայուսակ եմ գնում: Ես սև պայուսակ եմ գնում: 1
Ye- ka---- ----t-------g-l Yes kapuyt zgest yem hagel
‫אני קונה תיק חום.‬ Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: 1
Ye-----u---zg-s- y-m --gel Yes kapuyt zgest yem hagel
‫אני קונה תיק לבן.‬ Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: 1
Yes-k--m----ge-t --m-ha-el Yes karmir zgest yem hagel
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: 1
Ye- k----r---est --m-h--el Yes karmir zgest yem hagel
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: 1
Y-s ---mir ---s- ye-----el Yes karmir zgest yem hagel
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: 1
Y-- ka-ac-’--ges- yem hag-l Yes kanach’ zgest yem hagel
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ Վերևում մի ծեր կին է ապրում: Վերևում մի ծեր կին է ապրում: 1
Yes---nac-- ---s--y-- h-g-l Yes kanach’ zgest yem hagel
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ Վերևում մի գեր կին է ապրում: Վերևում մի գեր կին է ապրում: 1
Yes -ana--’ -gest-ye- ----l Yes kanach’ zgest yem hagel
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: 1
Yes s-v----us-- --m gn-m Yes sev payusak yem gnum
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: 1
Y-- --- --yus-k -em----m Yes sev payusak yem gnum
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: 1
Yes---------sak y-m--n-m Yes sev payusak yem gnum
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: 1
Y---m--hragu-- p---sa- --- -num Yes mokhraguyn payusak yem gnum
‫יש לי ילדים חביבים.‬ Ես լավ երեխաներ ունեմ: Ես լավ երեխաներ ունեմ: 1
Ye---okh-ag--n-p-yu--k --- ---m Yes mokhraguyn payusak yem gnum
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: 1
Y---m-khraguyn--ayus-k yem-gn-m Yes mokhraguyn payusak yem gnum
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: 1
Ye---p-ta--payu-ak-y-m gn-m Yes spitak payusak yem gnum

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬