‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   hy անցյալը բայերով 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [ութանասունութ]

88 [ut’anasunut’]

անցյալը բայերով 2

ants’yaly bayerov 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: 1
a--s’---y-ba-er-- 2 ants’yaly bayerov 2
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: 1
ants--al--b-y-r-- 2 ants’yaly bayerov 2
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: 1
I--tgha- -h-er----------i-i -e----a---l Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: 1
I-----a----’er-uzum---kn-ki---- -ha--al Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: 1
Im t--an -h’er -z-- --k-i-i -e- -h----l Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: 1
I--a-h-iky--h-e- u--- -utbo--k-a---l Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: 1
Im --------ch’-- u--m f---ol--ha--al Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: 1
I--ag-j-k- --’---uz---f--b---k-ag-al Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: 1
Im k-----h’er----m im-het--h-khma- -h----l Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: 1
Im-k--y ----r -z-m-i----t s----m-- -h-g--l Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: 1
Im ki----h--r uzum i- -et s-ak---t -ha--al Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: 1
Im---re---n--- -h’ein----m -b------- g--l Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: 1
Im-y---khane-y-ch-e-n -zu- zb-s----- gnal Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: 1
I--y-r---a--r--ch’-i---------os-n--i-gnal Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: 1
Nr-nk’ -h-ein--z---s-ny--y h-------l Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: 1
Nr-n-- --’ein ---m---ny--y-h-v-k-yel Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: 1
N---k’ c-’ein-u-u- ----aky-h-vak’y-l Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: 1
N-ank’---’-i- uz-m -nk-ghi- ---l Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬