‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   zh 情态动词的过去时2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88[八十八]

88 [Bāshíbā]

情态动词的过去时2

qíngtài dòngcí de guòqù shí 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ 我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 1
q--gtài -òn--í -e g-òq----í-2 qíngtài dòngcí de guòqù shí 2
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ 我 女儿 那时 不想 踢足球 。 我 女儿 那时 不想 踢足球 。 1
q-n-t---d--g-í -- ------s-- 2 qíngtài dòngcí de guòqù shí 2
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ 我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 1
w--ér-i -- s-- ---iǎn- wán-y-ng-áw-. wǒ érzi nà shí bùxiǎng wán yángwáwá.
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ 我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 1
wǒ -r-i--à --- bùxi-n---á- -----áw-. wǒ érzi nà shí bùxiǎng wán yángwáwá.
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ 他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 1
w--é----nà sh- bù----g---n ---g-áwá. wǒ érzi nà shí bùxiǎng wán yángwáwá.
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ 他们 那时 不想 去 睡觉 。 他们 那时 不想 去 睡觉 。 1
W- --'é---- sh--bùxiǎn- --------. Wǒ nǚ'ér nà shí bùxiǎng tī zúqiú.
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ 他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 1
W--d- qī-i -- -h- -ù-iǎ-g-hé--ǒ-w---er -uó----i-ng--. Wǒ de qīzi nà shí bùxiǎng hé wǒ wán er guójì xiàngqí.
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ 他 那时 不可以 吃 巧克力 。 他 那时 不可以 吃 巧克力 。 1
W- d- -ī-i-n- --í b-xi-n- hé w- w-n -r-g---- -ià-gq-. Wǒ de qīzi nà shí bùxiǎng hé wǒ wán er guójì xiàngqí.
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ 他 那时 不可以 吃 糖 。 他 那时 不可以 吃 糖 。 1
W- -e ---i nà s-í-bùx-ǎ-g--é -- -á- er g-ójì-xià---í. Wǒ de qīzi nà shí bùxiǎng hé wǒ wán er guójì xiàngqí.
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ 我 那时 可以 为自己 许愿 。 我 那时 可以 为自己 许愿 。 1
W- d- h-izi nà--h- b--i--- -- sàn--. Wǒ de háizi nà shí bùxiǎng qù sànbù.
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ 我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 1
W- -e -ái---n---h- b--i-ng -ù sà---. Wǒ de háizi nà shí bùxiǎng qù sànbù.
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ 我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 1
W--de-há-z- -à---- bù-i-ng qù-s---ù. Wǒ de háizi nà shí bùxiǎng qù sànbù.
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ 你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? 你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? 1
T---- -----hí--ùxi--g---ō--h--z--g---án--i-n. Tāmen dāngshí bùxiǎng shōushí zhège fángjiān.
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ 你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? 你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? 1
T-men-dā--s-í b---ǎn--shōu-hí--h--e fán-j-ān. Tāmen dāngshí bùxiǎng shōushí zhège fángjiān.
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ 你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? 你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? 1
Tā-en dā-gshí -ù-iǎ-g----ushí-zhè-- fáng--ān. Tāmen dāngshí bùxiǎng shōushí zhège fángjiān.
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ 孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 1
T--en-n--s----ùx-ǎng--- s-uìj-ào. Tāmen nà shí bùxiǎng qù shuìjiào.
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ 他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 1
Tā-e- ---s-í --xi-ng-q- --uì--à-. Tāmen nà shí bùxiǎng qù shuìjiào.
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ 他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 1
T-men -à s-í b-xiǎn- qù-s-u--i--. Tāmen nà shí bùxiǎng qù shuìjiào.

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬