‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   zh 途中

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

túzhōng

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ 他 开 摩托车 去 。 他 开 摩托车 去 。 1
t-----g túzhōng
‫הוא רוכב על אופניים.‬ 他 骑 自行车 去 。 他 骑 自行车 去 。 1
tú-h-ng túzhōng
‫הוא הולך ברגל.‬ 他 走着 去 。 他 走着 去 。 1
t----i mó--ōc-ē--ù. tā kāi mótuōchē qù.
‫הוא מפליג באוניה.‬ 他 乘船 去 。 他 乘船 去 。 1
tā -ā--mót-ō-h- qù. tā kāi mótuōchē qù.
‫הוא שט בסירה.‬ 他 开小艇 去 。 他 开小艇 去 。 1
tā k-i m-t----- q-. tā kāi mótuōchē qù.
‫הוא שוחה.‬ 他 游泳 。 他 游泳 。 1
T- qí z-xí-g-hē-qù. Tā qí zìxíngchē qù.
‫מסוכן כאן?‬ 这里 危险 吗 ? 这里 危险 吗 ? 1
Tā-qí--ìx--g-----ù. Tā qí zìxíngchē qù.
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ 独自 搭便车 危险 吗 ? 独自 搭便车 危险 吗 ? 1
T--q- zì------ē---. Tā qí zìxíngchē qù.
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 1
T- -ǒ--h- --. Tā zǒuzhe qù.
‫טעינו בדרך.‬ 我们 开车 开错 了 路 。 我们 开车 开错 了 路 。 1
Tā z----- qù. Tā zǒuzhe qù.
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ 我们 走错 路 了 。 我们 走错 路 了 。 1
Tā--ǒ--h--q-. Tā zǒuzhe qù.
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ 我们 必须 调头 。 我们 必须 调头 。 1
T- --é-g-----n-q-. Tā chéng chuán qù.
‫איפה אפשר לחנות?‬ 这里 哪里 可以 停车 ? 这里 哪里 可以 停车 ? 1
Tā-ch-ng-----n --. Tā chéng chuán qù.
‫יש כאן חנייה?‬ 这有 停车场 吗 ? 这有 停车场 吗 ? 1
Tā chén- c-----q-. Tā chéng chuán qù.
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ 这里 能 停多长时间的 车 ? 这里 能 停多长时间的 车 ? 1
Tā k-- -iǎo --ng --. Tā kāi xiǎo tǐng qù.
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ 您 滑雪 吗 ? 您 滑雪 吗 ? 1
Tā kā-------tǐng-qù. Tā kāi xiǎo tǐng qù.
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 1
Tā-kāi -i---tǐ-g q-. Tā kāi xiǎo tǐng qù.
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 1
T- y-u-ǒn-. Tā yóuyǒng.

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬