‫שיחון‬

he ‫בדרכים‬   »   ti ኣብ መገዲ

‫37 [שלושים ושבע]‬

‫בדרכים‬

‫בדרכים‬

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

37 [salasanishewi‘ateni]

ኣብ መገዲ

abi megedī

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫הוא רוכב על אופנוע.‬ ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
abi-meg-dī abi megedī
‫הוא רוכב על אופניים.‬ ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
a---mege-ī abi megedī
‫הוא הולך ברגל.‬ ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። 1
ni-u-b-tug--ugi-iy- zigu-azi ። nisu bitugitugi iyu zigu‘azi ።
‫הוא מפליג באוניה.‬ ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
n--u-----gi-ugi--yu--igu---i-። nisu bitugitugi iyu zigu‘azi ።
‫הוא שט בסירה.‬ ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። 1
ni-u-bitu--t-gi--yu ---u‘azi-። nisu bitugitugi iyu zigu‘azi ።
‫הוא שוחה.‬ ንሱ ይሕምብስ እዩ። ንሱ ይሕምብስ እዩ። 1
n--u bi-ish-gi--t- iyu-z-g---z--። nisu bibishigileta iyu zigu‘azi ።
‫מסוכן כאן?‬ እዚ ሓደገኛ ድዩ? እዚ ሓደገኛ ድዩ? 1
ni-- -i-i-h-gi-----iyu zi-u--z- ። nisu bibishigileta iyu zigu‘azi ።
‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? 1
n--- -i-----g--e-a-i-----g-‘-z--። nisu bibishigileta iyu zigu‘azi ።
‫מסוכן לטייל בלילה?‬ ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? 1
n--- bi------ iy--yih-ey--- ። nisu bi’igirī iyu yiẖeyidi ።
‫טעינו בדרך.‬ መንገዲ ተጋጊና ። መንገዲ ተጋጊና ። 1
ni-u bi--gi-ī--y---ih--y-di ። nisu bi’igirī iyu yiẖeyidi ።
‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። 1
n--u bi---i-- ----yi-̱e--di-። nisu bi’igirī iyu yiẖeyidi ።
‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ ክንምለስ ኣለና። ክንምለስ ኣለና። 1
n-s--bi--rik--i-iyu -i---a-i-። nisu bimerikebi iyu zigu‘azi ።
‫איפה אפשר לחנות?‬ ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? 1
nis- b-mer-kebi-iy---igu--z--። nisu bimerikebi iyu zigu‘azi ።
‫יש כאן חנייה?‬ ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? 1
n-------er--ebi i-u --g-‘a-i-። nisu bimerikebi iyu zigu‘azi ።
‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? 1
ni-u -i--li-- i-u zigu-a-i ። nisu bijaliba iyu zigu‘azi ።
‫את / ה גולש / ת סקי?‬ ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? 1
ni-- -ijal-----y--zi---a-i ። nisu bijaliba iyu zigu‘azi ።
‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? 1
n--u --jali-a i-u--i---a-- ። nisu bijaliba iyu zigu‘azi ።
‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? 1
nis---i-̣i-ibi-i----። nisu yiḥimibisi iyu።

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬