‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ti ቅጽላት 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [ሰማንያ]

80 [semaniya]

ቅጽላት 3

k’its’ilati 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ ንሳ ከልቢ ኣለዋ። ንሳ ከልቢ ኣለዋ። 1
k-i--’i---- 3 k’its’ilati 3
‫הכלב גדול.‬ እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። 1
k-i--’i-ati-3 k’its’ilati 3
‫יש לה כלב גדול.‬ ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። 1
n-s----li-ī--lewa። nisa kelibī alewa።
‫יש לה בית.‬ ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። 1
ni-----libī a--w-። nisa kelibī alewa።
‫הבית קטן.‬ እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። 1
n-sa----i-ī------። nisa kelibī alewa።
‫יש לה בית קטן.‬ ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። 1
i-- -e---ī ‘abī-i--። itī kelibī ‘abī iyu።
‫הוא גר במלון.‬ ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። 1
it- ---ib- --bī-iy-። itī kelibī ‘abī iyu።
‫המלון זול.‬ እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። 1
i-- k----- ‘-------። itī kelibī ‘abī iyu።
‫הוא גר במלון זול.‬ ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ 1
ni-a-‘-----eli-- -l-wa። nisa ‘abī kelibī alewa።
‫יש לו מכונית.‬ ሓንቲ መኪና ኣላቶ። ሓንቲ መኪና ኣላቶ። 1
ni-----b----libī-al--a። nisa ‘abī kelibī alewa።
‫המכונית יקרה.‬ እታ መኪና ክብርቲ እያ። እታ መኪና ክብርቲ እያ። 1
ni-a----- keli-- alewa። nisa ‘abī kelibī alewa።
‫יש לו מכונית יקרה.‬ ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። 1
ni--s-ito-i---z---l--a። ni’ishitoyi geza alewa።
‫הוא קורא רומן.‬ ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። 1
n-’--hi-oy--g----a-ewa። ni’ishitoyi geza alewa።
‫הרומן משעמם.‬ እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። 1
ni--s---oy- g-z--a----። ni’ishitoyi geza alewa።
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። 1
it- ge------ishit-----y-። itī geza ni’ishitoyi iyu።
‫היא צופה בסרט.‬ ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። 1
i----e-- n---shi-oyi---u። itī geza ni’ishitoyi iyu።
‫הסרט מרתק.‬ እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። 1
it- g-----i’ish-to-i i--። itī geza ni’ishitoyi iyu።
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። 1
ni’is-it----g--- a-ewa። ni’ishitoyi geza alewa።

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬