መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። ‫י--לה -ל-.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y--- l---k---v. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። ‫--ל----ו--‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
ye-h--a--ke-ev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። ‫י--לה -לב-גדול.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y-s---ah--ele-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ‫יש ל- ---.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
h-k--e- gadol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። ‫הבי- -טן.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h-ke--- g-d-l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ‫י---- --ת-ק--.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h-k--e--g---l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። ‫-וא -ר במל-ן.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
yesh---- -elev-g--o-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። ‫ה-לון זו-.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
yesh ----ke-e--gado-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ ‫ה----ר-ב-ל---ז-ל.‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
y--- --h k-l---g--ol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። ‫-ש--ו מכ-נ-ת.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y--- lah ---t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። ‫--כו-ית י-רה-‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
ye---l-h -a-t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። ‫-- -ו-מ--נית---ר-.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y-s- -a------. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። ‫--א-ק-רא ר--ן.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
hab--- ---an. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። ‫הרומן--שעמם.‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
hab--- ---an. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። ‫--- ק-רא ר--- -שעמם.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
h---i- qat-n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። ‫היא-צו-ה -ס---‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
ye----ah b--- -ata-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። ‫-ס-ט מרתק-‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
yesh l-- b-i- qa-an. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። ‫ה----ו-- בסרט-מר---‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
yes- -a----i---atan. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -