መጽሓፍ ሓረጋት።

ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ ‫--נ----ש-ה--ן-‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o----has-a-----en: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
ጽድያ፣ ሃጋይ ‫א-י-, ק--, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
on-- -a-ha----h-n: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
ከውዒን ክረምትን። ‫--י- וחו---‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
o-o- h-----ah-h--: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
ሓጋይ ሃሩር እዩ። ‫ה-יץ חם-‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
a-i-,-q-i--, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። ‫-קיץ ז-ר-- הש--.‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
s--yw -'---ef. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። ‫בק-- אנח-ו-א-הבי- ל-----‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
h-qai----a-. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
ክረምቲ ቁሪ እዩ። ‫החו-- ק-.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
ha-a--- -a-. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። ‫בחור--יורד--לג -ו ---.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
h----t--x--. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። ‫-ח-ר---נ--- א-הב----הישא--בב---‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
baqa-ts-zor-xat h----me--. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
ቁሪ ኣሎ። ‫קר-‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
baqaits z---xat ---h-m---. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
ማይ ይሃርም ኣሎ። ‫--רד ג--.‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
ba-a-t- -ora-at-h-sh--e--. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
ንፋስ ኣሎ። ‫ה----נו--ת.‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
ba---ts an---u-oh--im --t---yl. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
ሃሩር ኣሎ። ‫---יו -ם.‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
b-q---- --------h-v-- l-----y-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
ጸሓይ ኣላ። ‫ה--ש זורחת.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
b-qa-ts-ana-nu -h---- letay-y-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
ደበናታት ኣለው። ‫-כשי--נע--.‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
h-xoref qa-. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? ‫מ- -זג -א-וי----ו--‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
h-x-re- ---. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
ሎሚ ቁሪ ኣሎ። ‫-יום--ר.‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
h-xor-f q-r. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫--ום חם.‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
baxore- --re---hele- o ---he-. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -