መጽሓፍ ሓረጋት።

ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን   »   tr Mevsimler ve hava

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ B--lar me-si--er-i-: B_____ m____________ B-n-a- m-v-i-l-r-i-: -------------------- Bunlar mevsimlerdir: 0
ጽድያ፣ ሃጋይ il------,-ya-, i________ y___ i-k-a-a-, y-z- -------------- ilkbahar, yaz, 0
ከውዒን ክረምትን። s---a--r ve--ış. s_______ v_ k___ s-n-a-a- v- k-ş- ---------------- sonbahar ve kış. 0
ሓጋይ ሃሩር እዩ። Y-- s----t--. Y__ s________ Y-z s-c-k-ı-. ------------- Yaz sıcaktır. 0
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። Ya--n-g-neş --ar. Y____ g____ a____ Y-z-n g-n-ş a-a-. ----------------- Yazın güneş açar. 0
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። Yazı---e-------eve--z. Y____ g______ s_______ Y-z-n g-z-e-i s-v-r-z- ---------------------- Yazın gezmeyi severiz. 0
ክረምቲ ቁሪ እዩ። Kış s--u---r. K__ s________ K-ş s-ğ-k-u-. ------------- Kış soğuktur. 0
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። Kı-ı--k-r v----y--m-r --ğ--. K____ k__ v___ y_____ y_____ K-ş-n k-r v-y- y-ğ-u- y-ğ-r- ---------------------------- Kışın kar veya yağmur yağar. 0
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። K-ş-n evde ka-ma-- -----iz. K____ e___ k______ s_______ K-ş-n e-d- k-l-a-ı s-v-r-z- --------------------------- Kışın evde kalmayı severiz. 0
ቁሪ ኣሎ። So--k. S_____ S-ğ-k- ------ Soğuk. 0
ማይ ይሃርም ኣሎ። Y---u--yağ---r. Y_____ y_______ Y-ğ-u- y-ğ-y-r- --------------- Yağmur yağıyor. 0
ንፋስ ኣሎ። Rü---r--. R________ R-z-a-l-. --------- Rüzgarlı. 0
ሃሩር ኣሎ። Sı-ak. S_____ S-c-k- ------ Sıcak. 0
ጸሓይ ኣላ። Güne---. G_______ G-n-ş-i- -------- Güneşli. 0
ደበናታት ኣለው። H--a-a---. H___ a____ H-v- a-ı-. ---------- Hava açık. 0
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? B---n h-v- n---l? B____ h___ n_____ B-g-n h-v- n-s-l- ----------------- Bugün hava nasıl? 0
ሎሚ ቁሪ ኣሎ። Bug-- s-ğ-k. B____ s_____ B-g-n s-ğ-k- ------------ Bugün soğuk. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። B-gün----ak. B____ s_____ B-g-n s-c-k- ------------ Bugün sıcak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -