መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   tr Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [yirmi iki]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? S-g--a i-iy---m-----z? S_____ i_____ m_______ S-g-r- i-i-o- m-s-n-z- ---------------------- Sigara içiyor musunuz? 0
ቀደም እወ። Ö--el--- -çi---dum. Ö_______ i_________ Ö-c-l-r- i-i-o-d-m- ------------------- Önceleri içiyordum. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። A-a--i-di a--ı- -ç-i--rum. A__ ş____ a____ i_________ A-a ş-m-i a-t-k i-m-y-r-m- -------------------------- Ama şimdi artık içmiyorum. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Si--ra--ç---em-rahatsı- o-u- m----uz? S_____ i______ r_______ o___ m_______ S-g-r- i-e-s-m r-h-t-ı- o-u- m-s-n-z- ------------------------------------- Sigara içersem rahatsız olur musunuz? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። H---r,-k-sinlikl- ---ı-. H_____ k_________ h_____ H-y-r- k-s-n-i-l- h-y-r- ------------------------ Hayır, kesinlikle hayır. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። B- beni r-----ız -tmez. B_ b___ r_______ e_____ B- b-n- r-h-t-ı- e-m-z- ----------------------- Bu beni rahatsız etmez. 0
ገለ ትሰትዩ ? B-- ş--ler içerm---n-z? B__ ş_____ i___________ B-r ş-y-e- i-e-m-s-n-z- ----------------------- Bir şeyler içermisiniz? 0
ሓደ ኮኛክ? Bir--on-a-? B__ k______ B-r k-n-a-? ----------- Bir konyak? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። H--ı---bira-ı-tercih-e-erim. H_____ b_____ t_____ e______ H-y-r- b-r-y- t-r-i- e-e-i-. ---------------------------- Hayır, birayı tercih ederim. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Çok ---a-a- e-er m--i---? Ç__ s______ e___ m_______ Ç-k s-y-h-t e-e- m-s-n-z- ------------------------- Çok seyahat eder misiniz? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Eve-,-----a----n-l-- i--se--------i-i-. E____ b_____ g______ i_ s______________ E-e-, b-n-a- g-n-l-e i- s-y-h-t-e-i-i-. --------------------------------------- Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Ama -im----ur-d- -at-l--a-ı-o-u-. A__ ş____ b_____ t____ y_________ A-a ş-m-i b-r-d- t-t-l y-p-y-r-z- --------------------------------- Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! N----çim-b-r-s-c-k! N_ b____ b__ s_____ N- b-ç-m b-r s-c-k- ------------------- Ne biçim bir sıcak! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። E--t,--ug-n -e-çek-en-s--a-. E____ b____ g________ s_____ E-e-, b-g-n g-r-e-t-n s-c-k- ---------------------------- Evet, bugün gerçekten sıcak. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። B-l--na---k-lım---? B______ ç______ m__ B-l-o-a ç-k-l-m m-? ------------------- Balkona çıkalım mı? 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Y---n-b--ada--a--i -ar. Y____ b_____ p____ v___ Y-r-n b-r-d- p-r-i v-r- ----------------------- Yarın burada parti var. 0
ትመጹ ዲኹም? Si-de-gele-e- m-siniz? S____ g______ m_______ S-z-e g-l-c-k m-s-n-z- ---------------------- Sizde gelecek misiniz? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። E--t- biz ----a--tl--i-. E____ b__ d_ d__________ E-e-, b-z d- d-v-t-i-i-. ------------------------ Evet, biz de davetliyiz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -