መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   tr Duygular

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [elli altı]

Duygular

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Z-v------ a-mak Z____ h__ a____ Z-v-, h-z a-m-k --------------- Zevk, haz almak 0
ድልየት ኣሎና። Ze-- alı--ru-. Z___ a________ Z-v- a-ı-o-u-. -------------- Zevk alıyoruz. 0
ድልየት የብልናን። Ze-k-almıyor-z. Z___ a_________ Z-v- a-m-y-r-z- --------------- Zevk almıyoruz. 0
ፍርሒ ምህላው። K-r---k K______ K-r-m-k ------- Korkmak 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። B----orku--rum. B__ k__________ B-n k-r-u-o-u-. --------------- Ben korkuyorum. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። K---m-----m. K___________ K-r-m-y-r-m- ------------ Korkmuyorum. 0
ግዜ ምህላው Z-m--ı---m-k Z_____ o____ Z-m-n- o-m-k ------------ Zamanı olmak 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። O--n-(-r-e-- za--nı -a-. O___ (______ z_____ v___ O-u- (-r-e-) z-m-n- v-r- ------------------------ Onun (erkek) zamanı var. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። O--n (--ke-) -------y--. O___ (______ z_____ y___ O-u- (-r-e-) z-m-n- y-k- ------------------------ Onun (erkek) zamanı yok. 0
መሰልቸው ምህላው C--ı--ıkı--ak C___ s_______ C-n- s-k-l-a- ------------- Canı sıkılmak 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Can- s-k------. C___ s_________ C-n- s-k-l-y-r- --------------- Canı sıkılıyor. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። C--ı--ı---mı-o-. C___ s__________ C-n- s-k-l-ı-o-. ---------------- Canı sıkılmıyor. 0
ጥምየት ምህላው A--k--k A______ A-ı-m-k ------- Acıkmak 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Aç m--ı--z--(--ğ-l) A_ m_______ (______ A- m-s-n-z- (-o-u-) ------------------- Aç mısınız? (çoğul) 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Aç-d-ğ-l---s-niz? ---ğul) A_ d____ m_______ (______ A- d-ğ-l m-s-n-z- (-o-u-) ------------------------- Aç değil misiniz? (çoğul) 0
ምጽማእ S-samak S______ S-s-m-k ------- Susamak 0
ንስኹም ጸሚኹም ። Su-am--lar. S__________ S-s-m-ş-a-. ----------- Susamışlar. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። Su---amış-ar. S____________ S-s-m-m-ş-a-. ------------- Susamamışlar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -