መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   tr Duygular

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [elli altı]

Duygular

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Zevk, -az alm-k Z____ h__ a____ Z-v-, h-z a-m-k --------------- Zevk, haz almak 0
ድልየት ኣሎና። Zevk-a--yo-uz. Z___ a________ Z-v- a-ı-o-u-. -------------- Zevk alıyoruz. 0
ድልየት የብልናን። Z-v----mı-o--z. Z___ a_________ Z-v- a-m-y-r-z- --------------- Zevk almıyoruz. 0
ፍርሒ ምህላው። Ko-kmak K______ K-r-m-k ------- Korkmak 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። B----o--u-oru-. B__ k__________ B-n k-r-u-o-u-. --------------- Ben korkuyorum. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። K-r-mu--ru-. K___________ K-r-m-y-r-m- ------------ Korkmuyorum. 0
ግዜ ምህላው Zam----o-mak Z_____ o____ Z-m-n- o-m-k ------------ Zamanı olmak 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። O-un--er--k--zama-- v--. O___ (______ z_____ v___ O-u- (-r-e-) z-m-n- v-r- ------------------------ Onun (erkek) zamanı var. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። O-un--er---- -am-n- -ok. O___ (______ z_____ y___ O-u- (-r-e-) z-m-n- y-k- ------------------------ Onun (erkek) zamanı yok. 0
መሰልቸው ምህላው Canı-s---lmak C___ s_______ C-n- s-k-l-a- ------------- Canı sıkılmak 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። Ca-- ---ı--y--. C___ s_________ C-n- s-k-l-y-r- --------------- Canı sıkılıyor. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። C-nı--ık-l-ıy-r. C___ s__________ C-n- s-k-l-ı-o-. ---------------- Canı sıkılmıyor. 0
ጥምየት ምህላው Acıkmak A______ A-ı-m-k ------- Acıkmak 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Aç-m-sı-ız--(--ğu-) A_ m_______ (______ A- m-s-n-z- (-o-u-) ------------------- Aç mısınız? (çoğul) 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Aç -e--l --s--iz- (ç--ul) A_ d____ m_______ (______ A- d-ğ-l m-s-n-z- (-o-u-) ------------------------- Aç değil misiniz? (çoğul) 0
ምጽማእ Sus-mak S______ S-s-m-k ------- Susamak 0
ንስኹም ጸሚኹም ። Su----şl-r. S__________ S-s-m-ş-a-. ----------- Susamışlar. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። S-sama-ış--r. S____________ S-s-m-m-ş-a-. ------------- Susamamışlar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -