መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   mr भावना

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው इ-्छ--ह--े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
b--v--ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
ድልየት ኣሎና። आ-ची इ-----आ-े. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
b---anā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
ድልየት የብልናን። आ-च- -च-छा -ा--. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
icc----ōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ፍርሒ ምህላው። घाब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
icchā---ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። म-- भीती---ट- आ--. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
i---- h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ኣነ ፍርሒ የብለይን። म-ा भी-ी----त-न---. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ām--- icch- -hē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ግዜ ምህላው व-ळ--सणे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā-ac--ic-h---h-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። त्-ाच्याज-ळ ----आ--. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ām-c---cc-ā--h-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ንሱ ግዜ የብሉን። त्य-च्य--व--व-- -ाह-. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Āma-ī --c-- -āhī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
መሰልቸው ምህላው कंट-ळा -े-े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ām--ī ic--ā-n---. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። त-----ाळ-ी-आ--. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Āmac- ----ā---h-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ती-कं-ा--े-------. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
G----r--ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት ምህላው भू- लागणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Gh--ara-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት ኣለኩም ዶ? तुम----ला--ूक ---ल--आ---का? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G---a---ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? त--्ह-ंल----क-लाग-े-ी न--ी-क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
malā -hītī------a--h-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ምጽማእ त-ा- -ा-णे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
ma-ā ---tī v--a-a ---. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ንስኹም ጸሚኹም ። त-यांना -ह-न ---ल- --े. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
m-l----ī-ī-vāṭa-----ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። त-य-ं-----ा-----ल--- ना--. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
M-lā-bhīt- ---ata-nā-ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -