መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   mr भावना

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው इच्---हो-े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
b-----ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
ድልየት ኣሎና። आ--ी-इच्छ- आ-े. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
b-ā-anā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
ድልየት የብልናን። आमच- -च--- --ह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
ic-h- -ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ፍርሒ ምህላው። घ---णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
ic-hā--ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። म---भ-त--व--त--हे. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ic-h--hō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ኣነ ፍርሒ የብለይን። मल--भी-ी--ाटत --ही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ā-----i-c-ā --ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ግዜ ምህላው वेळ-अस-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā--cī-i-c-ā āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። त्या-्----- -ेळ ---. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
āmacī icch- āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ንሱ ግዜ የብሉን። त--------वळ---ळ -ाह-. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ā--c--icc-ā -ā-ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
መሰልቸው ምህላው क-टा---य--े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Āmacī --c---nā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ती-क-ट-ळ-ी-आह-. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ām--ī i---ā-nāhī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። त--क--ाळ---ी नाही. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Ghāb-r--ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት ምህላው भ-क----णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
G---ara-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት ኣለኩም ዶ? त---ह--ला-भू- ल--ली------ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
Gh----a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? तुम्हांला भूक ला-ल-ल--नाही-क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
malā--------āṭ--a ā-ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ምጽማእ तहान-लाग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
m-lā-bh-tī -----a -hē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ንስኹም ጸሚኹም ። त-य--न- त-ा- -ाग-- आ--. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ma-- b---ī ------ ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። त्-ांन- ---न --गल--ी --ह-. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
M-l--bhī----āṭa-- n-hī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -