መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   mr भावना

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው इ--छ--ह--े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
bh--a-ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
ድልየት ኣሎና። आमची-----ा---े. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
b-----ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
ድልየት የብልናን። आमच-----छ-----ी. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
i--hā --ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ፍርሒ ምህላው። घ-ब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
i--------ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። म-ा भ-ती----त--ह-. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
i--hā-hō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ኣነ ፍርሒ የብለይን። मल---ी-- -ाटत -ा-ी. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ā-acī --c-ā āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ግዜ ምህላው व-ळ-अ--े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā-ac- ---hā --ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ንሱ ግዜ ኣለዎ። त-याच-य-जव- व------. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
āmacī icchā ---. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ንሱ ግዜ የብሉን። त्य-च्याजव- --ळ न---. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Āmacī-i--h---ā-ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
መሰልቸው ምህላው क----ा-य-णे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ām--ī -cch--n--ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ती--ं-ाळ-ी आ--. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ā---ī-----ā -ā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ती---ट--ल--- -ाही. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Ghā-ara-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት ምህላው भ-क लाग-े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Ghā-----ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት ኣለኩም ዶ? त-म---ं---भूक -ाग-- --े---? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G---a--ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? तु--ह--ला भ-- ल-ग--ली--ाह--का? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
mal--bh------ṭa---āh-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ምጽማእ तहान ---णे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
ma-- bhītī vā--t--ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ንስኹም ጸሚኹም ። त्----- त----ल--ली-आहे. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
m--- bh-t- -āṭ--a--h-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። त्य---ा-तहान--ा----- -ाह-. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Mal- ----ī v--ata--ā-ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -