መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   vi Cảm giác

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [Năm mươi sáu]

Cảm giác

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቬትናማውያን ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው C---ứn----ú C_ h___ t__ C- h-n- t-ú ----------- Có hứng thú 0
ድልየት ኣሎና። C--n- tô--c--h-ng-th-. C____ t__ c_ h___ t___ C-ú-g t-i c- h-n- t-ú- ---------------------- Chúng tôi có hứng thú. 0
ድልየት የብልናን። Ch-ng--ô- -hô-- -ó---ng--hú. C____ t__ k____ c_ h___ t___ C-ú-g t-i k-ô-g c- h-n- t-ú- ---------------------------- Chúng tôi không có hứng thú. 0
ፍርሒ ምህላው። B--hoả-g sợ B_ h____ s_ B- h-ả-g s- ----------- Bị hoảng sợ 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Tôi-b- h-ảng sợ. T__ b_ h____ s__ T-i b- h-ả-g s-. ---------------- Tôi bị hoảng sợ. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Tôi-kh-ng-s-. T__ k____ s__ T-i k-ô-g s-. ------------- Tôi không sợ. 0
ግዜ ምህላው C- ---- --an C_ t___ g___ C- t-ờ- g-a- ------------ Có thời gian 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። A-h--y-có thờ--gi-n. A__ ấ_ c_ t___ g____ A-h ấ- c- t-ờ- g-a-. -------------------- Anh ấy có thời gian. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። A-- -y ----g c- -h-- --a-. A__ ấ_ k____ c_ t___ g____ A-h ấ- k-ô-g c- t-ờ- g-a-. -------------------------- Anh ấy không có thời gian. 0
መሰልቸው ምህላው B-ồn ch-n B___ c___ B-ồ- c-á- --------- Buồn chán 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። C-ị ---b--n--h--. C__ ấ_ b___ c____ C-ị ấ- b-ồ- c-á-. ----------------- Chị ấy buồn chán. 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Ch--ấy kh-----u-n c-á-. C__ ấ_ k____ b___ c____ C-ị ấ- k-ô-g b-ồ- c-á-. ----------------------- Chị ấy không buồn chán. 0
ጥምየት ምህላው Bị -ó-. B_ đ___ B- đ-i- ------- Bị đói. 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Cá- b---có-đ-- kh-ng? C__ b__ c_ đ__ k_____ C-c b-n c- đ-i k-ô-g- --------------------- Các bạn có đói không? 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Các -ạn-k-ông đ---h-? C__ b__ k____ đ__ h__ C-c b-n k-ô-g đ-i h-? --------------------- Các bạn không đói hả? 0
ምጽማእ Bị k--t. B_ k____ B- k-á-. -------- Bị khát. 0
ንስኹም ጸሚኹም ። Các bạ- k-át. C__ b__ k____ C-c b-n k-á-. ------------- Các bạn khát. 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። C-c bạn không----t. C__ b__ k____ k____ C-c b-n k-ô-g k-á-. ------------------- Các bạn không khát. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -