መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ur ‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

ehsasat

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ‫--اہ---ا--و--‬ ‫_____ ک_ ہ____ ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
e----at e______ e-s-s-t ------- ehsasat
ድልየት ኣሎና። ‫-ما---خو--- -ے-‬ ‫_____ خ____ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
e-sasat e______ e-s-s-t ------- ehsasat
ድልየት የብልናን። ‫ہم--ی-خ-اہش ن--- ہے-‬ ‫_____ خ____ ن___ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
kh-ahish k----na k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
ፍርሒ ምህላው። ‫-ر-ا‬ ‫_____ ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
khw----h-k- ---a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ‫--ھے----لگ-- -ے-‬ ‫____ ڈ_ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
k-wahi-h k-----a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ‫-جھ- -- --یں---تا----‬ ‫____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
h-m-ri----a-is- hai - h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
ግዜ ምህላው ‫و---کا-ہون-‬ ‫___ ک_ ہ____ ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
h-m-ri k-w--i-h-hai-- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
ንሱ ግዜ ኣለዎ። ‫-س--ے --س --ت--ے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
h----- ---ahi-- ha--- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
ንሱ ግዜ የብሉን። ‫-س کے -ا- -ق--نہی- ہے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
ha-ar--k---h-sh-nah- --- - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
መሰልቸው ምህላው ‫ب-- -ون-‬ ‫___ ہ____ ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
ha-ar---h-ahi----a---ha--- h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ‫-----ر -و --ی -ے-‬ ‫__ ب__ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
h-ma-i---wa-i-h--a-i--ai - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ‫وہ -ور --ی- -- رہی ہ--‬ ‫__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
d--na d____ d-r-a ----- darna
ጥምየት ምህላው ‫بھوک-----‬ ‫____ ل____ ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
d-rna d____ d-r-a ----- darna
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ‫--ا-تم لوگ-ں -و-بھ-ک-ل--رہی ہ-؟‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
dar-a d____ d-r-a ----- darna
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ‫--- -م --گ-ں--و-بھ-ک-ن-یں ل- -ہی -ے-‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
muj-e deer-ha--- m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
ምጽማእ ‫-یا- -گنا‬ ‫____ ل____ ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
muj-e -e-r -a- - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
ንስኹም ጸሚኹም ። ‫--ہ-------------ی-ہ--‬ ‫_____ پ___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
m-j---d-er h-- - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ‫انہ--------نہ-ں ل- --ی ہے-‬ ‫_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
muj-e --er-n-hi --i - m____ d___ n___ h__ - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -