መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   ur ‫کچھ کرنا‬

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

‫72 [بہتّر]‬

Bahattar

‫کچھ کرنا‬

kuch karna

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ‫ل-زمی -رنا‬ ‫_____ ک____ ‫-ا-م- ک-ن-‬ ------------ ‫لازمی کرنا‬ 0
k--h--a-na k___ k____ k-c- k-r-a ---------- kuch karna
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። ‫-جھے -ط --ی-نا -- -‬ ‫____ خ_ ب_____ ہ_ -_ ‫-ج-ے خ- ب-ی-ن- ہ- -- --------------------- ‫مجھے خط بھیجنا ہے -‬ 0
ku-- ----a k___ k____ k-c- k-r-a ---------- kuch karna
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ‫مجھ- -و-ل--ا -- --- ک-نا -- -‬ ‫____ ہ___ ک_ ب_ ا__ ک___ ہ_ -_ ‫-ج-ے ہ-ٹ- ک- ب- ا-ا ک-ن- ہ- -- ------------------------------- ‫مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -‬ 0
f-a- --al f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ‫تمھ-ں-صب--س--ر- ----ا ہ- -‬ ‫_____ ص__ س____ ا____ ہ_ -_ ‫-م-ی- ص-ح س-ی-ے ا-ھ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -‬ 0
f--l-ha-l f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ‫-مھ-ں---- -ا- ک--- -ے--‬ ‫_____ ب__ ک__ ک___ ہ_ -_ ‫-م-ی- ب-ت ک-م ک-ن- ہ- -- ------------------------- ‫تمھیں بہت کام کرنا ہے -‬ 0
fea---aal f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ‫-مھ-ں وق--پر-آنا ہے ‫_____ و__ پ_ آ__ ہ_ ‫-م-ی- و-ت پ- آ-ا ہ- -------------------- ‫تمھیں وقت پر آنا ہے 0
mu-he k-at--h-jn- hai-- m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ‫ا-ے-پٹ-----ھ-ن- -ے -‬ ‫___ پ____ ب____ ہ_ -_ ‫-س- پ-ر-ل ب-ر-ا ہ- -- ---------------------- ‫اسے پٹرول بھرنا ہے -‬ 0
m-j---khat----j-a-hai - m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ‫-سے -اڑ- مرم- کرن------‬ ‫___ گ___ م___ ک___ ہ_ -_ ‫-س- گ-ڑ- م-م- ک-ن- ہ- -- ------------------------- ‫اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -‬ 0
m---- -h-- bhe-na hai - m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ‫اس----ڑ----و---ہے -‬ ‫___ گ___ د____ ہ_ -_ ‫-س- گ-ڑ- د-و-ا ہ- -- --------------------- ‫اسے گاڑی دھونا ہے -‬ 0
m-jhe -o-e---a-b-l a----ar-- -a- - m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ‫اس--خ-ی--ر------ ہ---‬ ‫___ خ______ ک___ ہ_ -_ ‫-س- خ-ی-ا-ی ک-ن- ہ- -- ----------------------- ‫اسے خریداری کرنی ہے -‬ 0
m---e ---e--ka-b-----a karna---i - m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ‫-س- فلیٹ ک- ص-ائی کر-- -ے--‬ ‫___ ف___ ک_ ص____ ک___ ہ_ -_ ‫-س- ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- ہ- -- ----------------------------- ‫اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -‬ 0
m-j-e hot---ka-b-- a---k-rna -a--- m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ‫اسے ک--ے --ونے--ی---‬ ‫___ ک___ د____ ہ__ -_ ‫-س- ک-ڑ- د-و-ے ہ-ں -- ---------------------- ‫اسے کپڑے دھونے ہیں -‬ 0
t-m-e- saw-r-y----n- h-i - t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ‫ہمی--ف-راً--س--- جانا ہ- -‬ ‫____ ف___ ا____ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ا-ک-ل ج-ن- ہ- -- ---------------------------- ‫ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -‬ 0
tumh----aw-ray ut-n--hai - t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ‫-م---ف-را--ک-- -ہ -انا -ے--‬ ‫____ ف___ ک__ پ_ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ک-م پ- ج-ن- ہ- -- ----------------------------- ‫ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -‬ 0
t----n --wera---th----ai-- t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ‫-م-- ف--اً---ک-ر--- -ا------ ----‬ ‫____ ف___ ڈ____ ک_ پ__ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ڈ-ک-ر ک- پ-س ج-ن- ہ- -- ----------------------------------- ‫ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -‬ 0
t-m--n -oh---k--m ka--a--ai - t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫تم---گ-- ----س -ا---ت-----رن- ہ---‬ ‫__ ل____ ک_ ب_ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ب- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- ------------------------------------ ‫تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
t----- b-ha--ka-- ka-na -ai - t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫-م -وگ-ں--- ٹر-ن--ا ا-تظا--------ے -‬ ‫__ ل____ ک_ ٹ___ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ٹ-ی- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- -------------------------------------- ‫تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
tumh-n--o-a----am-ka--a-ha- - t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫ت- -وگ-ں--و--یک----ا --تظار----- ہے--‬ ‫__ ل____ ک_ ٹ____ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ٹ-ک-ی ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- --------------------------------------- ‫تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
t-mh-- -aq--p-- a-na-hai - t_____ w___ p__ a___ h__ - t-m-e- w-q- p-r a-n- h-i - -------------------------- tumhen waqt par aana hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -