መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   ur ‫کچھ کرنا‬

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

‫72 [بہتّر]‬

Bahattar

‫کچھ کرنا‬

kuch karna

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ‫لاز-ی--ر--‬ ‫_____ ک____ ‫-ا-م- ک-ن-‬ ------------ ‫لازمی کرنا‬ 0
k----k---a k___ k____ k-c- k-r-a ---------- kuch karna
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። ‫-ج---خ- بھی-نا--- -‬ ‫____ خ_ ب_____ ہ_ -_ ‫-ج-ے خ- ب-ی-ن- ہ- -- --------------------- ‫مجھے خط بھیجنا ہے -‬ 0
ku---k---a k___ k____ k-c- k-r-a ---------- kuch karna
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ‫مجھ- ---- ---بل---ا --ن---ے -‬ ‫____ ہ___ ک_ ب_ ا__ ک___ ہ_ -_ ‫-ج-ے ہ-ٹ- ک- ب- ا-ا ک-ن- ہ- -- ------------------------------- ‫مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -‬ 0
f-al----l f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ‫ت--ی--ص-- ----ے-اٹھ-ا -ے--‬ ‫_____ ص__ س____ ا____ ہ_ -_ ‫-م-ی- ص-ح س-ی-ے ا-ھ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -‬ 0
fe-l-h--l f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ‫---یں-ب-- -ام -رن---ے -‬ ‫_____ ب__ ک__ ک___ ہ_ -_ ‫-م-ی- ب-ت ک-م ک-ن- ہ- -- ------------------------- ‫تمھیں بہت کام کرنا ہے -‬ 0
f-a---a-l f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ‫-م-یں و-- -- آ----ے ‫_____ و__ پ_ آ__ ہ_ ‫-م-ی- و-ت پ- آ-ا ہ- -------------------- ‫تمھیں وقت پر آنا ہے 0
muj-e--h-- -he----ha--- m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ‫------------ر-ا--ے -‬ ‫___ پ____ ب____ ہ_ -_ ‫-س- پ-ر-ل ب-ر-ا ہ- -- ---------------------- ‫اسے پٹرول بھرنا ہے -‬ 0
m-----kha--bh-jna -ai - m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ‫-سے -ا-ی---م- ک-ن- -ے--‬ ‫___ گ___ م___ ک___ ہ_ -_ ‫-س- گ-ڑ- م-م- ک-ن- ہ- -- ------------------------- ‫اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -‬ 0
m-jhe ---- -he-na h-i-- m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ‫----گ-ڑی-دھونا ہ---‬ ‫___ گ___ د____ ہ_ -_ ‫-س- گ-ڑ- د-و-ا ہ- -- --------------------- ‫اسے گاڑی دھونا ہے -‬ 0
mu-he -o------ -i---d----rn- h---- m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ‫ا-- --ید-ری کر-ی -- -‬ ‫___ خ______ ک___ ہ_ -_ ‫-س- خ-ی-ا-ی ک-ن- ہ- -- ----------------------- ‫اسے خریداری کرنی ہے -‬ 0
m---- h--e- k- ----ada kar---hai - m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ‫-سے-فل-ٹ-ک---ف-ئی ک--ی ہے -‬ ‫___ ف___ ک_ ص____ ک___ ہ_ -_ ‫-س- ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- ہ- -- ----------------------------- ‫اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -‬ 0
m-j-e --tel k- -i--ad--k---- --i-- m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ‫اس- ک-ڑے--ھ--ے ہ-ں--‬ ‫___ ک___ د____ ہ__ -_ ‫-س- ک-ڑ- د-و-ے ہ-ں -- ---------------------- ‫اسے کپڑے دھونے ہیں -‬ 0
tu--en -a----y---h-- hai - t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ‫---ں -و--ً اس--ل ج--- -- -‬ ‫____ ف___ ا____ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ا-ک-ل ج-ن- ہ- -- ---------------------------- ‫ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -‬ 0
t---e- sawer-y--t--- hai-- t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ‫ہ-ی--فور-ً--ا---- --ن- ہے--‬ ‫____ ف___ ک__ پ_ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ک-م پ- ج-ن- ہ- -- ----------------------------- ‫ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -‬ 0
tu-he- -a--ra---t-n- -a--- t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ‫ہمیں -ورا-----ٹر کے---س-جا-ا-ہ- -‬ ‫____ ف___ ڈ____ ک_ پ__ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ڈ-ک-ر ک- پ-س ج-ن- ہ- -- ----------------------------------- ‫ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -‬ 0
t-mhen-bohat-k-am----n------- t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫-م--وگوں-ک-----ک--انت----ک-ن---ے--‬ ‫__ ل____ ک_ ب_ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ب- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- ------------------------------------ ‫تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
tumhen --ha- -aa- k-r---ha- - t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫-م--و-----و ---ن-ک- --ت--ر-کر----- -‬ ‫__ ل____ ک_ ٹ___ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ٹ-ی- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- -------------------------------------- ‫تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
t-m-en bo----kaam---r-a hai - t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫تم --گ-ں--و---کس- ک--انتظ----ر-- ہ- -‬ ‫__ ل____ ک_ ٹ____ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ٹ-ک-ی ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- --------------------------------------- ‫تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
tu--e- w-q---ar -a-- ----- t_____ w___ p__ a___ h__ - t-m-e- w-q- p-r a-n- h-i - -------------------------- tumhen waqt par aana hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -