መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   ur ‫کچھ کرنا‬

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

‫72 [بہتّر]‬

Bahattar

‫کچھ کرنا‬

kuch karna

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ‫---------ا‬ ‫_____ ک____ ‫-ا-م- ک-ن-‬ ------------ ‫لازمی کرنا‬ 0
ku---karna k___ k____ k-c- k-r-a ---------- kuch karna
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። ‫-جھے----بھی-ن---ے -‬ ‫____ خ_ ب_____ ہ_ -_ ‫-ج-ے خ- ب-ی-ن- ہ- -- --------------------- ‫مجھے خط بھیجنا ہے -‬ 0
kuc--ka--a k___ k____ k-c- k-r-a ---------- kuch karna
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ‫م---------ک- بل -د---رن---ے -‬ ‫____ ہ___ ک_ ب_ ا__ ک___ ہ_ -_ ‫-ج-ے ہ-ٹ- ک- ب- ا-ا ک-ن- ہ- -- ------------------------------- ‫مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -‬ 0
f-al---al f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። ‫---یں--ب- س---ے--ٹھ---ہے--‬ ‫_____ ص__ س____ ا____ ہ_ -_ ‫-م-ی- ص-ح س-ی-ے ا-ھ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -‬ 0
fe-l----l f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ‫تمھ----ہت---م-ک-ن- ہ---‬ ‫_____ ب__ ک__ ک___ ہ_ -_ ‫-م-ی- ب-ت ک-م ک-ن- ہ- -- ------------------------- ‫تمھیں بہت کام کرنا ہے -‬ 0
f-a---aal f___ h___ f-a- h-a- --------- feal haal
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ‫ت-ھ-ں-وقت -ر آ----ے ‫_____ و__ پ_ آ__ ہ_ ‫-م-ی- و-ت پ- آ-ا ہ- -------------------- ‫تمھیں وقت پر آنا ہے 0
muj-e k--- bhe--a-hai - m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። ‫-سے-پ---ل--ھ--ا -ے -‬ ‫___ پ____ ب____ ہ_ -_ ‫-س- پ-ر-ل ب-ر-ا ہ- -- ---------------------- ‫اسے پٹرول بھرنا ہے -‬ 0
mujh- -ha- b---na-h---- m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። ‫اس- گ--ی -رمت--رنا-ہے--‬ ‫___ گ___ م___ ک___ ہ_ -_ ‫-س- گ-ڑ- م-م- ک-ن- ہ- -- ------------------------- ‫اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -‬ 0
m---e-kha---he-n- h-- - m____ k___ b_____ h__ - m-j-e k-a- b-e-n- h-i - ----------------------- mujhe khat bhejna hai -
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። ‫-سے گ--ی دھ-ن- ہے--‬ ‫___ گ___ د____ ہ_ -_ ‫-س- گ-ڑ- د-و-ا ہ- -- --------------------- ‫اسے گاڑی دھونا ہے -‬ 0
mujhe-ho-el k----l--da --rna h-- - m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። ‫--- خرید--ی-کر-ی-ہے--‬ ‫___ خ______ ک___ ہ_ -_ ‫-س- خ-ی-ا-ی ک-ن- ہ- -- ----------------------- ‫اسے خریداری کرنی ہے -‬ 0
m--h--hotel--a bil ad--ka--a-hai - m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። ‫-س- -لیٹ ----فائی --ن- ہے -‬ ‫___ ف___ ک_ ص____ ک___ ہ_ -_ ‫-س- ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- ہ- -- ----------------------------- ‫اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -‬ 0
mu-h---otel-k---il --a -ar---h-- - m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ - m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i - ---------------------------------- mujhe hotel ka bil ada karna hai -
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። ‫ا-- ---ے-د---ے -ی---‬ ‫___ ک___ د____ ہ__ -_ ‫-س- ک-ڑ- د-و-ے ہ-ں -- ---------------------- ‫اسے کپڑے دھونے ہیں -‬ 0
t---en s--er-y -t-----a- - t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ‫ہمی- فو--- -سک-- ---ا--ے -‬ ‫____ ف___ ا____ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ا-ک-ل ج-ن- ہ- -- ---------------------------- ‫ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -‬ 0
t----n ---e--y---hna --i - t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። ‫ہم-- فو--- --م-پ--ج--- -ے -‬ ‫____ ف___ ک__ پ_ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ک-م پ- ج-ن- ہ- -- ----------------------------- ‫ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -‬ 0
tu---- sa-e----u---a-hai - t_____ s______ u____ h__ - t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i - -------------------------- tumhen saweray uthna hai -
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ‫-----ف------ا--ر -ے -اس -انا-ہ- -‬ ‫____ ف___ ڈ____ ک_ پ__ ج___ ہ_ -_ ‫-م-ں ف-ر-ً ڈ-ک-ر ک- پ-س ج-ن- ہ- -- ----------------------------------- ‫ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -‬ 0
tumh----ohat-k--m-k-r-- -ai - t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫-- -و-و--ک-----کا ا-ت--- ---ا -ے -‬ ‫__ ل____ ک_ ب_ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ب- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- ------------------------------------ ‫تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
t--h-n b-h-- --a--karna -ai-- t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫-م -وگو---و ٹری--ک- -ن-ظا- -ر-ا-ہے -‬ ‫__ ل____ ک_ ٹ___ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ٹ-ی- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- -------------------------------------- ‫تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
tu-h-n -o-a- ka-m------ --- - t_____ b____ k___ k____ h__ - t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i - ----------------------------- tumhen bohat kaam karna hai -
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። ‫ت--لو--ں ک---یکسی ک---ن---- کرنا -- -‬ ‫__ ل____ ک_ ٹ____ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_ ‫-م ل-گ-ں ک- ٹ-ک-ی ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- -- --------------------------------------- ‫تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -‬ 0
t--h---w--- p-r aa---ha- - t_____ w___ p__ a___ h__ - t-m-e- w-q- p-r a-n- h-i - -------------------------- tumhen waqt par aana hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -