መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ‫-ڑ-ن-‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
m---i m____ m-a-i ----- maazi
ኣነ ኣንቢበ። ‫-یں نے---ھ-لی--ہ--‬ ‫___ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
m-azi m____ m-a-i ----- maazi
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ‫-یں-ن- پو---ناول پڑھ--ی--ہے -‬ ‫___ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
p----a p_____ p-r-n- ------ parhna
ተረድአ፣ ምርዳእ ‫سمجھ-ا‬ ‫_______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
p--hna p_____ p-r-n- ------ parhna
ኣነ ተረዲኡኒ። ‫میں--- -مج--ل-ا ہے -‬ ‫___ ن_ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
p-r-na p_____ p-r-n- ------ parhna
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። ‫--ں-ن--پ-ر--ٹیک-- - -تن -مج--ل-ا ہ---‬ ‫___ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
me-- ---pa-- liya ha- - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
መለሸ፣ መልሲ ‫ج--ب دین-‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
m-i---e -arh l-y---ai - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ኣነ መሊሰ። ‫--ں-نے ---ب--ے -یا ہ- -‬ ‫___ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
mei- -e parh---y----i - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። ‫-ی- ن--سار---وا--ں -- ج-اب-د- د-ا ہ- -‬ ‫___ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
m------ ----a------ par---iy--h-- - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። ‫-یں یہ--ا-ت- -و-- -ی- نے-ی------لیا--ے--‬ ‫___ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
me------p--ra nov-l -a---li-a-hai-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ‫-ی- یہ---ھت- --ں– می-----ی--لک---ی--ہے--‬ ‫___ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
mei- ne poo-a no----p-rh -iya h-- - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ‫-ی--یہ-س-ت- --ں----ں-نے ----ن ل-ا-ہے--‬ ‫___ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
s-m-hna s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። ‫--ں--ہ--ا----و-– -یں-یہ ---چکا --ں--‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s-m--na s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ‫-یں ی-----ا--وں- -ی---------کا ہو- -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s-m--na s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ‫می--ی- خ---تا--و-- -ی---ے----خرید --ا-ہ---‬ ‫___ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
me-n n- --m-jh-l-y----i - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ‫-یں-یہ-تو----ر-ا-ہ-----ی--ن- ---تو----ر--ی- ت-- -‬ ‫___ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -_ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
mei--n- ---ajh liya-h-i-- m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ‫----اس--ی --ر-ح ک-تا --- –-میں--ے -س ---تش--ح--------- -‬ ‫___ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -_ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
m-i- n---ama-h l--- --i-- m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። ‫می- یہ ج-نت--ہ-ں - --ں -ے-یہ-ج-ن --ا-ہ- -‬ ‫___ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
me-- n---oor- te-t-s-ma-h--i-a--ai-- m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -