እቲ መነጽር |
--ن-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
q-w--d --afi
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
እቲ መነጽር
عینک
qawaid izafi
|
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። |
و---پنی عی-ک-ب-ول گ-ا-----
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
qa-a-d --afi
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ።
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
qawaid izafi
|
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? |
--کی-ع-ن---ہاں--- ؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
ayn-k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
aynak
|
እታ ሰዓት |
گھڑی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
ay--k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
ሰዓቱ ተባላሽያ። |
اسکی-گ-ڑ- خ--- ہے--
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
ayn-k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
ሰዓቱ ተባላሽያ።
اسکی گھڑی خراب ہے -
aynak
|
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። |
--ڑی د-و-ر -ر---ک- ہے -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
woh--pni ay-a- bh-ol ------ai--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ።
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
እቲ ፓስፖርት |
-ا-پو--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
w-- apni-----k b---l-g--a--ai -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
እቲ ፓስፖርት
پاسپورٹ
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። |
---- پا-پو-ٹ--م -و گ-ا ----
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
w-h ap-- -y-ak -hool gaya-hai--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ።
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? |
اس---پاسپو-- ک--ں-ہ- -
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
usk- ---ak -aha--hai?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
ንሳቶም - ናቶም |
-ہ-- ا----
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
us-- ----- -a--- h-i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
ንሳቶም - ናቶም
وہ – ا نکا
uski aynak kahan hai?
|
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። |
ب-- -پ-ے-وا--ی---- ---ں-م- -ار-----ں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
u--i a-nak k---n hai?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም።
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
uski aynak kahan hai?
|
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። |
--کن -ن-ے-و--د-ن وہ------ہی- -
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
gha-i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ።
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
ghari
|
ንስኹም - ናትኩም |
آپ – -پ ک-
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
g---i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
ንስኹም - ናትኩም
آپ – آپ کا
ghari
|
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? |
آ- -----ر----ا-رہ----مس-- م-لر-
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
g---i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
ghari
|
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? |
آ--ک- ب-و---ہ----ے ؟-م--ر--و---
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
u--i---a---kh-ra- -a---
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
uski ghari kharab hai -
|
ንስኽን - ናትክን |
---- آ--کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
uski-------k--r------ -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
ንስኽን - ናትክን
آپ – آپ کا
uski ghari kharab hai -
|
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? |
---کا-س-ر ک--- --- ---س------
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
usk- g-ar--khara- --i--
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
uski ghari kharab hai -
|
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? |
مس- ش----آ- -ے شو-ر-ک--ں -یں--
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
gha-i -e------ar -----i -ai -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
ghari deewar par lataki hai -
|