መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር სათვ-ლე ს______ ს-თ-ა-ე ------- სათვალე 0
satv--e s______ s-t-a-e ------- satvale
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። მა- თა------ათ---ე -არჩ-. მ__ თ_____ ს______ დ_____ მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა- ------------------------- მას თავისი სათვალე დარჩა. 0
s-tva-e s______ s-t-a-e ------- satvale
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? სად აქვ- მ-ს-თ-ვი-- -ა-ვა-ე? ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე- ---------------------------- სად აქვს მას თავისი სათვალე? 0
s---a-e s______ s-t-a-e ------- satvale
እታ ሰዓት სა-თი ს____ ს-ა-ი ----- საათი 0
m-----v-si --tv-l--da-cha. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
ሰዓቱ ተባላሽያ። მი-- --ათ--გ-ფუჭ-ა. მ___ ს____ გ_______ მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა- ------------------- მისი საათი გაფუჭდა. 0
mas-t-visi--a-v-l---ar-h-. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። საათი კ----ზე --დ-ა. ს____ კ______ კ_____ ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა- -------------------- საათი კედელზე კიდია. 0
m-- t--i-- sat-----d--c-a. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
እቲ ፓስፖርት პა--ო---. პ________ პ-ს-ო-ტ-. --------- პასპორტი. 0
sa- --v---as-t---s--s-t--le? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። მა--თავ-ს- -ა--ორტ- დ-კარგა. მ__ თ_____ პ_______ დ_______ მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა- ---------------------------- მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 0
sad akv- ma----vis----tva--? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? ს-დ ა----მას--ავ-ს--პას-ორტი? ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-? ----------------------------- სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 0
sa----v- ------v-s--s--vale? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
ንሳቶም - ናቶም ი---- –--ა-ი ი____ – მ___ ი-ი-ი – მ-თ- ------------ ისინი – მათი 0
s-ati s____ s-a-i ----- saati
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። ბა-შ---ი ვერ-პ--ლ-ბენ-თავია-თ-მ---ლ-ბს. ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________ ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-. --------------------------------------- ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 0
sa-ti s____ s-a-i ----- saati
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። მაგ-ამ---- მ-თ--მ--ბ--ბი-მოდ-ა-! მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______ მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-! -------------------------------- მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 0
s---i s____ s-a-i ----- saati
ንስኹም - ናትኩም თ-ვ---- -ქ---ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
mi-- sa-t--ga-u---da. m___ s____ g_________ m-s- s-a-i g-p-c-'-a- --------------------- misi saati gapuch'da.
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? რო--რ ----ზა-რ-თ, ბ---ნ- -იუ--რ? რ____ ი__________ ბ_____ მ______ რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? -------------------------------- როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 0
saat- ---d-l---k'----. s____ k_______ k______ s-a-i k-e-e-z- k-i-i-. ---------------------- saati k'edelze k'idia.
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? სა- ა-ის-თ-ვენი ც-ლი, ----ნო ---ლ-რ? ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? ------------------------------------ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 0
p--s-'o-t-i. p___________ p-a-p-o-t-i- ------------ p'asp'ort'i.
ንስኽን - ናትክን თქ--ნ---თქ--ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
man -a---i-p-asp-o-t-- da-'-r-a. m__ t_____ p__________ d________ m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-. -------------------------------- man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? რ-გო-- --- თქვ--ი მო--აურ-ბ-,------ტო-ო----ტ? რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____ რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? --------------------------------------------- როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 0
sa- ak---m-s t-v-s- p-a-p--rt'i? s__ a___ m__ t_____ p___________ s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i- -------------------------------- sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? ს------ს-თ-ვ--ი----რ----ალბა-ონო -მიტ? ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? -------------------------------------- სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 0
i--n- ----ti i____ – m___ i-i-i – m-t- ------------ isini – mati

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -