ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
რ--ომ--რ მოხვე--?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
d---bute-- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
ሓሚመ ኔረ። |
ავ-დ -ი-ავ-.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d--abu---a 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
ሓሚመ ኔረ።
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። |
ა--მ-ვ---,-რა-გა----ად-ვი--ვ-.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
rat'om -r--o------?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? |
რ-ტო- არ -ოვ----ი-?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-ad -i--v-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
ደኺማ ኔራ። |
ის-ავ---ი-ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
ava-----avi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ደኺማ ኔራ።
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። |
ი- -რ --ვ---- რ-დგან --------.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
a-a--vi-av-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። |
რ-ტ---არ -ო-ი--?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a--mov-d-,---dg-n----- v----i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ድልየት ኣይነበሮን። |
მ------ჰქო-დ- სუ--ი-ი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar-----d---r--g----va--vi-a--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ድልየት ኣይነበሮን።
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። |
ი- -რ--ო-იდ-, --დ-ან -ას--- --ო-და---რ-ილ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- -o----- --d-------d--i---i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? |
რატ-მ არ მო-ვე---?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r----m--r--ov-d- i-?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
መኪና ተባላሽያትና ። |
ჩ-ე-----ნ--ნ- ---უჭ--უ-ი-.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is -v----q-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
መኪና ተባላሽያትና ።
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። |
ჩ-ე--ა- -ოვ--ი-- --დ-ან ----ი -ანქ-ნა გ-ფ-ჭე---ია.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i- av-----o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? |
რ---მ ა--მო-ი-ა -ალხი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i--ava- i--.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። |
მა- მ--ა--ბ--ზე--ააგვიან-ს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--ar m-----, -a---n -v---i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። |
ის-ნ- -რ-მ-ვ-----,--ა--ა---ა-არებელზე-----ვ----ს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- ---movi-a---a-g---ava- -qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
რა-ომ--რ მოხ-ედ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is-ar---vi--- radg-n -v----q-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። |
უ-ლ-ბა--რ---ო-და.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
ra-'o---r m---d-?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። |
ა- მ-ვე-ი, --დგა--უფლე-ა-ა- -ქო-და.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
ma- a- h--n-- sur--li.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|