ስለምንታይ ዘይትመጹ? |
რა--მ -რ მ-დ-ხა-თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
d-sa-ute-a
d_________
d-s-b-t-b-
----------
dasabuteba
|
ስለምንታይ ዘይትመጹ?
რატომ არ მოდიხართ?
dasabuteba
|
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። |
ძ---ა- ც----ამი-დია.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
d--ab-t-ba
d_________
d-s-b-t-b-
----------
dasabuteba
|
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
ძალიან ცუდი ამინდია.
dasabuteba
|
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። |
არ მ----ვ-რ, რა-გან-ასეთ--ა--არი-.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
ra---m a---o-i-h---?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
|
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
rat'om ar modikhart?
|
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? |
რ-ტ-- არ--ო--ს?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
d--lian --u-i-am-n-ia.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
რატომ არ მოდის?
dzalian tsudi amindia.
|
ንሱ ኣይተዓደመን ። |
ის არ---ი- --პ-ტ--ე-ულ-.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
d--li---t-ud---mi--i-.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
ንሱ ኣይተዓደመን ።
ის არ არის დაპატიჟებული.
dzalian tsudi amindia.
|
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። |
ი---რ-მ--ი-, --დ-ან-არ ა-ი- დაპ--ი-ე-უ-ი.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
d-a--a---s-di a----i-.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
dzalian tsudi amindia.
|
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? |
რ-ტომ -- ----ხარ?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
ar mov--va-- --d-----s--i-a----i-.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
რატომ არ მოდიხარ?
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ኣነ ግዜ የብለይን። |
დ---არ-მა--ს.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
a- -ov-i--r- -a--an-as-ti-a-d-r--.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ኣነ ግዜ የብለይን።
დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። |
ა--მო-დ-ვა-, რ-დგა--დ-ო -რ ---ვ-.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
ar --v-i-ar- r--g-n as--- -vd--i-.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? |
რა-ო- არ ----ი?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
rat-om----mod--?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar modis?
|
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። |
კ-დე---აქვ--ს--უ--ო.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
is a--ar-s---p'a-'---eb--i.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
კიდევ მაქვს სამუშაო.
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። |
ა---რჩები,------- კ-დევ-მაქვ--სამუშ-ო.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
i- -r ----s,-rad--- ar----- -a-'at-izh-bu--.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? |
უ-ვე -იდი-ა--?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
r-t----a--mod-k---?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
|
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
უკვე მიდიხართ?
rat'om ar modikhar?
|
ደኺመ ኣሎኹ። |
და-ლილი-ვარ.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
dr---r-m-k--.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ደኺመ ኣሎኹ።
დაღლილი ვარ.
dro ar makvs.
|
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። |
მივდი---,---დგ-ნ-და---ლ- ---.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
d-- -- -ak-s.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
dro ar makvs.
|
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? |
რა-ო--მ-ე-გზავრ--ი- უ-ვე?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
d------m--vs.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
dro ar makvs.
|
ግዜ መስዩ ኢዩ ። |
უკვე-გ--ან ----.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
a--m---i-a---r------dro ----a-vs.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
უკვე გვიან არის.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። |
მ---მ-ზა------ რა--ა-----ანი-.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
ar-----i--r,-r------dr--a- --kv-.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|