መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? P--qu--é---e----- não---m? P_____ é q__ v___ n__ v___ P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። O -em---e--- t-o --u. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። Eu--ão-vo- p------- --m-o -stá tã- ma-. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? Po-que-é qu- -le n-o--em? P_____ é q__ e__ n__ v___ P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
ንሱ ኣይተዓደመን ። El- n-- foi-co-v--a--. E__ n__ f__ c_________ E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። E-e n-- -em-p-r-u--n-o fo--co-v--a--. E__ n__ v__ p_____ n__ f__ c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? P-rqu--é-q---n-o ----? P_____ é q__ n__ v____ P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
ኣነ ግዜ የብለይን። E- nã- --n-o -em-o. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። E- ------u p-rq-e n-----nh-------. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? Porq-e é-qu- -ã---ic-s? P_____ é q__ n__ f_____ P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። Ai--a--enho-q-----ab-l-ar. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። Eu--ão-f--o-p-rque----d- -e-h---u--t-a-al-ar. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? Po--u--- --e-v-i ---e-bo--? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
ደኺመ ኣሎኹ። Eu--s--u --- s---. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። Eu vo- ---que--s-o---o--son-. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? P-r-u- - q-- v-- -- e---ra? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
ግዜ መስዩ ኢዩ ። J--- t-rd-. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። E- -o--m--em--ra-p-rque -- --t--d-. E_ v_____ e_____ p_____ j_ é t_____ E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -