መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   pt No hotel – chegada

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? (---ê--t---u---u-rt- li--e? (_____ t__ u_ q_____ l_____ (-o-ê- t-m u- q-a-t- l-v-e- --------------------------- (Você) tem um quarto livre? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። Eu r--e-v-i-um qu-r-o. E_ r_______ u_ q______ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። O m-u-no-e é -ü-le-. O m__ n___ é M______ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Eu ---c-so--e -m-qua-to -----e-. E_ p______ d_ u_ q_____ s_______ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Eu --e--so-d---m quarto d---o. E_ p______ d_ u_ q_____ d_____ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? Q-a--- é--ue ----a - q-a--o--or---i-e? Q_____ é q__ c____ o q_____ p__ n_____ Q-a-t- é q-e c-s-a o q-a-t- p-r n-i-e- -------------------------------------- Quanto é que custa o quarto por noite? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። Go---r-a -e u- --a-to-c-m c--a -- b---o . G_______ d_ u_ q_____ c__ c___ d_ b____ . G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-s- d- b-n-o . ----------------------------------------- Gostaria de um quarto com casa de banho . 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። G-s---ia--e -m----rto-c---c---e-ro. G_______ d_ u_ q_____ c__ c________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? Pos---ver---q--rto? P____ v__ o q______ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? H- -lgu-- g---g-m ---i? H_ a_____ g______ a____ H- a-g-m- g-r-g-m a-u-? ----------------------- Há alguma garagem aqui? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? H- algum-c-fr---qui? H_ a____ c____ a____ H- a-g-m c-f-e a-u-? -------------------- Há algum cofre aqui? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? Há a---m-fa- ----? H_ a____ f__ a____ H- a-g-m f-x a-u-? ------------------ Há algum fax aqui? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። Est---e-- -u---c- com-- q-----. E___ b___ e_ f___ c__ o q______ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። Aqui es-ão ----have-. A___ e____ a_ c______ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። A-u- ---- - minha-ba-a-e-. A___ e___ a m____ b_______ A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? A qu- -or-s-é-o peq-e-o---m---? A q__ h____ é o p______________ A q-e h-r-s é o p-q-e-o-a-m-ç-? ------------------------------- A que horas é o pequeno-almoço? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? A que h---s-- o-a---ç-? A q__ h____ é o a______ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? A q-----ra- é o----t-r? A q__ h____ é o j______ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -