መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [ሃያ ሰባት]

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

behotēli wisit’i- sīgebu

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? ያ--ያ----- -ለ-ት? ያ____ ክ__ አ____ ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-? --------------- ያልተያዘ ክፍል አለዎት? 0
b-hot--- wi--t----sīgebu b_______ w_______ s_____ b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b- ------------------------ behotēli wisit’i- sīgebu
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። እ- ክፍ- -ቅድ-- -ስ---ለ-። እ_ ክ__ በ____ አ_______ እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው- --------------------- እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። 0
beh----i---s---i--s-ge-u b_______ w_______ s_____ b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b- ------------------------ behotēli wisit’i- sīgebu
ሽመይ ሙለር እዩ። የ-ኔ--ም --ር-ነው። የ__ ስ_ ሙ__ ነ__ የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-። -------------- የእኔ ስም ሙለር ነው። 0
yali-e---- ---i-- -lew--i? y_________ k_____ ā_______ y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i- -------------------------- yaliteyaze kifili ālewoti?
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። ባ- -----ልጋ ክ-- እፈ--ለው። ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______ ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-። ---------------------- ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። 0
yal---y--e-ki--li -l-w---? y_________ k_____ ā_______ y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i- -------------------------- yaliteyaze kifili ālewoti?
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። ባ--ሁ-- --- --ል -ፈልጋለው። ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______ ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-። ---------------------- ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። 0
y-li---a-e--i--li ā-ewot-? y_________ k_____ ā_______ y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i- -------------------------- yaliteyaze kifili ālewoti?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? ለ-ን--ለ-- ዋ-ው --ት ነ-? ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__ ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-? -------------------- ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? 0
i-ē-ki-i-- --k---im-ya -----zh-’āle--. i__ k_____ b__________ ā______________ i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-. -------------------------------------- inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። የ-ንዳ--ታ--ያ--ለ----ል እፈል-ለው። የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______ የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-። -------------------------- የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። 0
in--k----i-b-k’i----y--āsiyizh---le-i. i__ k_____ b__________ ā______________ i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-. -------------------------------------- inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። የ-- -ታጠቢያ-ያ-ው ክ----ፈልጋለ-። የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______ የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-። ------------------------- የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። 0
i-- ki-il- --------īy- ---yiz--’āl-wi. i__ k_____ b__________ ā______________ i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-. -------------------------------------- inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? ክፍ----የ--እችላለው? ክ___ ላ__ እ_____ ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው- --------------- ክፍሉን ላየው እችላለው? 0
ye-in- ------uler- -e-i. y_____ s___ m_____ n____ y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-. ------------------------ ye’inē simi muleri newi.
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? የ-ኪ- ማቆሚ---ለ ---? የ___ ማ___ አ_ እ___ የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ- ----------------- የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? 0
y--in- si-i-m--er- ----. y_____ s___ m_____ n____ y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-. ------------------------ ye’inē simi muleri newi.
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? እዚህ--ስ-ማማኝ -ው? እ__ አ_____ ነ__ እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-? -------------- እዚህ አስተማማኝ ነው? 0
y-’inē -im----l--i---wi. y_____ s___ m_____ n____ y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-. ------------------------ ye’inē simi muleri newi.
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? የ---------ለ----? የ___ ማ__ አ_ እ___ የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ- ---------------- የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? 0
ba-- -ni-i-āl-g- k-fi---i--ligal--i. b___ ā____ ā____ k_____ i___________ b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------ bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። ጥ---ፍሉ--እይዘ--ው። ጥ_ ክ___ እ______ ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-። --------------- ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። 0
ba----n-di āli-a --f-l---feli-a-e-i. b___ ā____ ā____ k_____ i___________ b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------ bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። እ-ዚ- --ፎ--ና--። እ___ ቁ___ ና___ እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው- -------------- እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። 0
b-le --idi -l--a k-f--i-i--lig-l-w-. b___ ā____ ā____ k_____ i___________ b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------ bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። ይሄ-የኔ--ን- ነ-። ይ_ የ_ ሻ__ ነ__ ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-። ------------- ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። 0
bale h-l--i--l-ga -if--i i---ig--ew-. b___ h_____ ā____ k_____ i___________ b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? ቁ---በስንት -ኣ- ነ-----? ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___ ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው- -------------------- ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? 0
bal- -ul--i ālig- k---li i-el-g-l-wi. b___ h_____ ā____ k_____ i___________ b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? ምሳ---ንት-----ነው-ያ-ው? ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___ ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው- ------------------- ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? 0
bal--h-l--i -li-a------i i---iga----. b___ h_____ ā____ k_____ i___________ b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? እ----ስ----ኣ- ነው-ያለ-? እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___ እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው- -------------------- እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? 0
l--ānid- ---ī-i----awi ---i-- n---? l_______ l_____ w_____ s_____ n____ l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-? ----------------------------------- le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -