ተመሃረ ኣጽንዐ |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
t’--ak-ē me-----k---1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
ተመሃረ ኣጽንዐ
መማር
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? |
ተ--ዎ- ብ--ይ--ሉ?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t’i-ak-ē--e-’-y-----1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። |
አይ-- -ነሱ-ት-- -ማ-ሉ።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
me-a-i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
memari
|
ሓቶታት |
መ-የቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m----i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? |
መ---- ቶ- -ሎ -ያቄ ይ---ሉ?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
mem-ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memari
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። |
አይ-፤ -ሎ ቶ---ያቄ--ን--ል-ይቅም።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
tem--ī-o--u bi-- yi---a--?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
መልሲ |
መ-ለስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
t-marī--c-u--iz- -im-ra-u?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
መልሲ
መመለስ
temarīwochu bizu yimaralu?
|
መልሱ በጃኹም። |
እባክዎ--መ--።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
te-a-īw-c-u-biz- -i--r---?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
መልሱ በጃኹም።
እባክዎ ይመልሱ።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ኣነ እምልሽ። |
እኔ እመ-ሳ-ው።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
ā-- ; ----- t----hi-y-----l-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ኣነ እምልሽ።
እኔ እመልሳለው።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ሰራሕ |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
ā-- - in--u--i-ish- yi-a--l-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ሰራሕ
መስራት
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? |
እ- አ-- -የ-ራ--ው?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
āy--;---e-u -i-is----ima---u.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። |
አ--- እ--አሁን እየ----ው።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
m-t---ek’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
met’eyek’i
|
ምምጽእ |
መም-ት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
m--’--ek-i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
ትመጹ ዲኹም? |
ይመጣ-?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
met’e--k-i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
ትመጹ ዲኹም?
ይመጣሉ?
met’eyek’i
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። |
አ------ን-እንመ---።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
m------un- ---o---l---’iyak---yi-’e--k’-lu?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ምቕማጥ |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
m------u-i-tol----lo -’i-a-’ē --t’--i---l-?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ምቕማጥ
መኖር
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? |
በር------ ነው -ሚኖ-ት?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
m--------- -o-- tolo ---ya-’--y--’ey-k---u?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። |
አ- - በር-ን-----ነው-የ--ረው።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
āy- - t--o-t--o --iyak’ēwoch-n--ālit’e-ik-im-.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|