መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [ስልሳ ሁለት]

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

t’iyak’ē met’eyek’i 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
t’--ak-ē me-----k---1 t_______ m_________ 1 t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1 --------------------- t’iyak’ē met’eyek’i 1
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? ተ--ዎ- ብ--ይ--ሉ? ተ____ ብ_ ይ____ ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-? -------------- ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? 0
t’i-ak-ē--e-’-y-----1 t_______ m_________ 1 t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1 --------------------- t’iyak’ē met’eyek’i 1
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። አይ-- -ነሱ-ት-- -ማ-ሉ። አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____ አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-። ------------------ አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። 0
me-a-i m_____ m-m-r- ------ memari
ሓቶታት መ-የቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m----i m_____ m-m-r- ------ memari
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? መ---- ቶ- -ሎ -ያቄ ይ---ሉ? መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____ መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ- ---------------------- መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? 0
mem-ri m_____ m-m-r- ------ memari
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። አይ-፤ -ሎ ቶ---ያቄ--ን--ል-ይቅም። አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______ አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-። ------------------------- አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። 0
tem--ī-o--u bi-- yi---a--? t__________ b___ y________ t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-? -------------------------- temarīwochu bizu yimaralu?
መልሲ መ-ለስ መ___ መ-ለ- ---- መመለስ 0
t-marī--c-u--iz- -im-ra-u? t__________ b___ y________ t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-? -------------------------- temarīwochu bizu yimaralu?
መልሱ በጃኹም። እባክዎ--መ--። እ___ ይ____ እ-ክ- ይ-ል-። ---------- እባክዎ ይመልሱ። 0
te-a-īw-c-u-biz- -i--r---? t__________ b___ y________ t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-? -------------------------- temarīwochu bizu yimaralu?
ኣነ እምልሽ። እኔ እመ-ሳ-ው። እ_ እ______ እ- እ-ል-ለ-። ---------- እኔ እመልሳለው። 0
ā-- ; ----- t----hi-y-----l-. ā__ ; i____ t______ y________ ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-. ----------------------------- āyi ; inesu tinishi yimaralu.
ሰራሕ መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
ā-- - in--u--i-ish- yi-a--l-. ā__ ; i____ t______ y________ ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-. ----------------------------- āyi ; inesu tinishi yimaralu.
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? እ- አ-- -የ-ራ--ው? እ_ አ__ እ___ ነ__ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-? --------------- እሱ አሁን እየሰራ ነው? 0
āy--;---e-u -i-is----ima---u. ā__ ; i____ t______ y________ ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-. ----------------------------- āyi ; inesu tinishi yimaralu.
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። አ--- እ--አሁን እየ----ው። አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__ አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-። -------------------- አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። 0
m-t---ek’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
ምምጽእ መም-ት መ___ መ-ጣ- ---- መምጣት 0
m--’--ek-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
ትመጹ ዲኹም? ይመጣ-? ይ____ ይ-ጣ-? ----- ይመጣሉ? 0
met’e--k-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። አ------ን-እንመ---። አ_ ፤ አ__ እ______ አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-። ---------------- አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። 0
m------un- ---o---l---’iyak---yi-’e--k’-lu? m_________ t___ t___ t_______ y____________ m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-? ------------------------------------------- memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
ምቕማጥ መ-ር መ__ መ-ር --- መኖር 0
m------u-i-tol----lo -’i-a-’ē --t’--i---l-? m_________ t___ t___ t_______ y____________ m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-? ------------------------------------------- memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? በር------ ነው -ሚኖ-ት? በ___ ው__ ነ_ የ_____ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት- ------------------ በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? 0
m--------- -o-- tolo ---ya-’--y--’ey-k---u? m_________ t___ t___ t_______ y____________ m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-? ------------------------------------------- memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። አ- - በር-ን-----ነው-የ--ረው። አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____ አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው- ----------------------- አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። 0
āy- - t--o-t--o --iyak’ēwoch-n--ālit’e-ik-im-. ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________ ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i- ---------------------------------------------- āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -