ተመሃረ ኣጽንዐ |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
t’-yak-ē--et’ey---i-1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
ተመሃረ ኣጽንዐ
መማር
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? |
ተማ-----ዙ--ማ--?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t’i-a-’- m----yek-i-1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። |
አ- - -ነ--ት-ሽ-ይ--ሉ።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
m---ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
memari
|
ሓቶታት |
መጠ-ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
me-a-i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? |
መምህ-ን ቶሎ ቶሎ-ጥያ-----ቃ-?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
m---ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memari
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። |
አ- - ቶ- ----ያቄዎ---አልጠ-ቅም።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
t-m---woc----iz- -i----l-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
መልሲ |
መመለስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
te---īwo----bizu y-----l-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
መልሲ
መመለስ
temarīwochu bizu yimaralu?
|
መልሱ በጃኹም። |
እባ---ይመል-።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
tem------h--bizu -im-r---?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
መልሱ በጃኹም።
እባክዎ ይመልሱ።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ኣነ እምልሽ። |
እኔ እመልሳለ-።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
āyi-; ------t-ni--i -ima--lu.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ኣነ እምልሽ።
እኔ እመልሳለው።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ሰራሕ |
መስራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
āyi --in--- -i------yi-ar---.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ሰራሕ
መስራት
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? |
እ---ሁ--እ----ነ-?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
ā-i-; -ne-u------hi-yim-r---.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። |
አዎ - እ---ሁን-እ-ሰ---ው።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
met’--e--i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
met’eyek’i
|
ምምጽእ |
መ-ጣት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
me-’eye--i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
ትመጹ ዲኹም? |
ይ-ጣሉ?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
m-t’-----i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
ትመጹ ዲኹም?
ይመጣሉ?
met’eyek’i
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። |
አዎ - --ን-እ--ጣለ-።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
memih-ru------- to-- t--ya--ē-y-t--y--’-lu?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ምቕማጥ |
መኖር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
m-----r--i-to---to---t-i-ak’ē y-t’e--k----?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ምቕማጥ
መኖር
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? |
በ-ሊ---ስጥ--ው -ሚ---?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
m--i----ni-t--- tol- -’i--k-- --t-eyi-’a--?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። |
አዎ-፤ በርሊን ው-ጥ -ው -ም--ው።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
ā------o-o tol---’iy-k-----h--- āl----yi--imi.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|