እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? |
ይ--ጠረ---ተይዛ-?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
bem--i-i---t---i---’i 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
|
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። |
እባ-ህ- ሽ---ግብ---ዝር-------ል-ለ-።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
b--i---i bēt- -i-it’--1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
|
እንታይ ትመርጹለይ ? |
ምን -መር---ል?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
y-hē -’er-ዼ-a teyi-a--?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
እንታይ ትመርጹለይ ?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። |
ቢ--ፈ-- -በረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
y-hē--’e----------z-li?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። |
የመኣድን-ው--ፈ----በረ።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y-h- t------- t-y--a--?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። |
የ-ርቱ-ን--ማቂ--ልጌ -በ-።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
ibak------hi ye-ig-b---i-i---- --w-ch’a----ligale-i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። |
ቡ- -ል--ነ-ረ።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
i----h---------m-g----zi-iz--i-m--ich’- -fe-i------.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። |
ቡና በ--ት-እ-ልጋ-ው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
iba---i/ sh- y--i-i-i -i--ziri -a-i--’---f-l----ewi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። |
ከ--ር ጋ---ባ----/ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
min- yi-----’u-in-al-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። |
ሻ- --ልጋ--።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
mi-- -i-eri-’-li-ya-i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። |
ሻ- --- --ል-ለው።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
mi---------t’---n-al-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። |
ሻ- ከወ-- ጋር እ---ለ-።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
bī-a--elig- --bere.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
ሲጋ- አለ--?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
bī-a feligē-n--e--.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
የ--- -ተርኮ- -ለዎት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
b--- f-li-ē ----re.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ? |
ላ-ተ- -ለ--?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
yeme’a-i-i---ha--e------eb---.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ሹ-----ል።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
ye-e’--i-i-wiha f-l--ē -eber-.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ቢላ-ጎሎኛ-።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
y-m----i-i ---a-fel-gē -eber-.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ማንኪ---ሎ--።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
yebi-i-u-an----’imak’ī--eli---n-b---.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|