እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? |
ይ--ጠረዼ- ተይ--?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
be--g----bē-- w--it’i-1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
|
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። |
እ-ክህ--- -ም-ብ--ርዝ---ውጫ--ፈልጋ-ው።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
b-m--i---bēt---isi--i 1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
|
እንታይ ትመርጹለይ ? |
ም--ይ-ር-ል--?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
y-h--t’-reዼ-----yi-ali?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
እንታይ ትመርጹለይ ?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። |
ቢ- ፈ-ጌ --ረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
y-----’---ዼ-- t-y-z-li?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። |
የ--ድ---- --ጌ ነበ-።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
yih--t--reዼ-- t--iz---?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። |
የ-ር--- ጭማ- --ጌ --ረ።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
i---i-i/-sh---em-g--i----izi-i -a-i---- i-----al-w-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። |
ቡና---ጌ ---።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
ib-k--i/ shi ---i-ibi zi---i-- --wic-’a -f-l-----wi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። |
ቡ--በ-ተ- ----ለው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
ib------ -h- ye-ig--i-zi-iz-r- -awi-h-a-ife--gal---.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። |
ከ--- ጋር -ባ-ህ--/ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
min- --m-ri-’u-----li?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። |
ሻይ --ል-ለው።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
m-ni yi--rit-uliny---?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። |
ሻ---ሎ- --ል-ለው።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
mi-i-yim-rit’uliny--i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። |
ሻይ-ከ-ተት-ጋ- -ፈልጋለ-።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
bī----el--ē-n---re.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
ሲጋ---ለዎት?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
bī-a--e---- ----r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
የሲጋራ-መ--ኮ- አ-ዎ-?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
b-r- -el-g- --ber-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ? |
ላ-ተር-አለ-ት?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
yeme’adin- --h- -eli-ē n-be-e.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ሹካ-ጎሎ--።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
ye-e’---n- wih---e-igē--e----.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ቢላ----ል።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
ye-e’ad--i-w-ha--eli---------.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ማን-----ኛል።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
ye-i-i-u--n- c-’i--k’ī fe-i-ē-n-----.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|