ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ። |
ያ-ቅ-- --ደ-ነ-አ-ው-ም።
ያ____ እ____ አ_____
ያ-ቅ-ኝ እ-ደ-ነ አ-ው-ም-
------------------
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
0
n--u-i-h--re-- --k-h-ne
n_____ ḥ_____ – k_____
n-’-s- h-ā-e-i – k-h-n-
-----------------------
ni’usi ḥāregi – kehone
|
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
ni’usi ḥāregi – kehone
|
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ። |
ተ--- የ--ጣ እን-ሆ--አ--ቅም።
ተ___ የ___ እ____ አ_____
ተ-ል- የ-መ- እ-ደ-ነ አ-ው-ም-
----------------------
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
0
ni’u---h---egi-–------e
n_____ ḥ_____ – k_____
n-’-s- h-ā-e-i – k-h-n-
-----------------------
ni’usi ḥāregi – kehone
|
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
ni’usi ḥāregi – kehone
|
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ። |
እ----ው--- አላውቅ-።
እ________ አ_____
እ-ደ-ደ-ል-ኝ አ-ው-ም-
----------------
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
0
ya--k--ren----n--ehone ā---ik-imi.
y___________ i________ ā__________
y-f-k-i-e-y- i-i-e-o-e ā-a-i-’-m-.
----------------------------------
yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
|
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
|
ከም ዘፍቅረኒ ? |
ድን-------ረ-ም-ይሆን?
ድ___ አ______ ይ___
ድ-ገ- አ-ፈ-ረ-ም ይ-ን-
-----------------
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
0
y-fek’i------i--d---n- ā-a-ik’im-.
y___________ i________ ā__________
y-f-k-i-e-y- i-i-e-o-e ā-a-i-’-m-.
----------------------------------
yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
|
ከም ዘፍቅረኒ ?
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
|
ከም ዝምለስ ? |
ድንገት ተ----አይመ----ሆን?
ድ___ ተ___ አ____ ይ___
ድ-ገ- ተ-ል- አ-መ-ም ይ-ን-
--------------------
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
0
y-f-k------- i-----o-e -la----i-i.
y___________ i________ ā__________
y-f-k-i-e-y- i-i-e-o-e ā-a-i-’-m-.
----------------------------------
yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
|
ከም ዝምለስ ?
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
|
ከም ዝድውለለይ ? |
ድንገት አ--ውልልኝ--ይሆን?
ድ___ አ_______ ይ___
ድ-ገ- አ-ደ-ል-ኝ- ይ-ን-
------------------
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
0
t-----s- ye-īm-t-a -ni-e---- ---w-k’im-.
t_______ y________ i________ ā__________
t-m-l-s- y-m-m-t-a i-i-e-o-e ā-a-i-’-m-.
----------------------------------------
temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
|
ከም ዝድውለለይ ?
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
|
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ። |
ስለ -- ቢያ-ብ--- እራ-- -የኩኝ።
ስ_ እ_ ቢ___ ብ_ እ___ ጠ____
ስ- እ- ቢ-ስ- ብ- እ-ሴ- ጠ-ኩ-።
------------------------
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
0
te-eli-------m---a--nide-on- ā-aw-k-i-i.
t_______ y________ i________ ā__________
t-m-l-s- y-m-m-t-a i-i-e-o-e ā-a-i-’-m-.
----------------------------------------
temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
|
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
|
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። |
ሌ--ሰ- ቢይ-- -ዬ እ--ን-ጠየኩኝ።
ሌ_ ሰ_ ቢ___ ብ_ እ___ ጠ____
ሌ- ሰ- ቢ-ዝ- ብ- እ-ሴ- ጠ-ኩ-።
------------------------
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
0
t--e-i-o------e-’a --------- -l-wi-’imi.
t_______ y________ i________ ā__________
t-m-l-s- y-m-m-t-a i-i-e-o-e ā-a-i-’-m-.
----------------------------------------
temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
|
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
|
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። |
ቢዋ--ብ- እራ---ጠ--ኝ።
ቢ__ ብ_ እ___ ጠ____
ቢ-ሽ ብ- እ-ሴ- ጠ-ኩ-።
-----------------
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
0
in-d-mī-ewi--l--yi-ā---ik’-m-.
i_________________ ā__________
i-i-e-ī-e-i-i-i-y- ā-a-i-’-m-.
------------------------------
inidemīdewililinyi ālawik’imi.
|
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
inidemīdewililinyi ālawik’imi.
|
ከም ዝሓስበኒ ? |
እኔ- እያሰበ- --- ወይ?
እ__ እ____ ይ__ ወ__
እ-ን እ-ሰ-ኝ ይ-ን ወ-?
-----------------
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
0
i--d-m-d--il--i-yi ā--w-k’-m-.
i_________________ ā__________
i-i-e-ī-e-i-i-i-y- ā-a-i-’-m-.
------------------------------
inidemīdewililinyi ālawik’imi.
|
ከም ዝሓስበኒ ?
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
inidemīdewililinyi ālawik’imi.
|
ካልእ ከም ዘላቶ ? |
ሌ- -ው-ይ----- ወ-?
ሌ_ ሰ_ ይ_ ይ__ ወ__
ሌ- ሰ- ይ- ይ-ን ወ-?
----------------
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
0
in--emī-e--l--i-yi āl---k---i.
i_________________ ā__________
i-i-e-ī-e-i-i-i-y- ā-a-i-’-m-.
------------------------------
inidemīdewililinyi ālawik’imi.
|
ካልእ ከም ዘላቶ ?
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
inidemīdewililinyi ālawik’imi.
|
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ? |
እውነቱን --ሮ- -ሆን ወይ?
እ____ ነ___ ይ__ ወ__
እ-ነ-ን ነ-ሮ- ይ-ን ወ-?
------------------
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
0
d----eti ---fek’-r-nyi-i-yih---?
d_______ ā______________ y______
d-n-g-t- ā-a-e-’-r-n-i-i y-h-n-?
--------------------------------
dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
|
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
|
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። |
በር-- -ወደ----ይ------ረ-ራ--።
በ___ ይ____ ወ_ ብ_ እ_______
በ-ግ- ይ-ደ-ል ወ- ብ- እ-ረ-ራ-ው-
-------------------------
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
0
din-get---ya-ek----n---i yih-ni?
d_______ ā______________ y______
d-n-g-t- ā-a-e-’-r-n-i-i y-h-n-?
--------------------------------
dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
|
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
|
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ። |
ይጽ-ል-ል-ወይ--- -ጠ---ለው።
ይ_____ ወ_ ብ_ እ_______
ይ-ፍ-ኛ- ወ- ብ- እ-ረ-ራ-ው-
---------------------
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
0
d-n-g--i -yafe-’ire-y-mi y----i?
d_______ ā______________ y______
d-n-g-t- ā-a-e-’-r-n-i-i y-h-n-?
--------------------------------
dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
|
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
|
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። |
ያገባኛል-ወ- ብዬ-እጠረጥ--ው።
ያ____ ወ_ ብ_ እ_______
ያ-ባ-ል ወ- ብ- እ-ረ-ራ-ው-
--------------------
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
0
dinig-ti-t--eli-- -y-m--’ami--i--ni?
d_______ t_______ ā_________ y______
d-n-g-t- t-m-l-s- ā-i-e-’-m- y-h-n-?
------------------------------------
dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
|
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
|
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ? |
በው---ይ----ይ--?
በ___ ይ___ ይ___
በ-ነ- ይ-ደ- ይ-ን-
--------------
በውነት ይወደኝ ይሆን?
0
d--i--t----me-is- ā-imet-a-i --ho--?
d_______ t_______ ā_________ y______
d-n-g-t- t-m-l-s- ā-i-e-’-m- y-h-n-?
------------------------------------
dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
|
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
በውነት ይወደኝ ይሆን?
dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
|
ከም ዝጽሕፈለይ ? |
ይ-ፍ------?
ይ____ ይ___
ይ-ፍ-ኝ ይ-ን-
----------
ይፅፍልኝ ይሆን?
0
d----------melis- āyime-’----y---ni?
d_______ t_______ ā_________ y______
d-n-g-t- t-m-l-s- ā-i-e-’-m- y-h-n-?
------------------------------------
dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
|
ከም ዝጽሕፈለይ ?
ይፅፍልኝ ይሆን?
dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
|
ከም ዝምርዓወኒ ? |
ያገባ- ይ-ን?
ያ___ ይ___
ያ-ባ- ይ-ን-
---------
ያገባኝ ይሆን?
0
dinig-t---yid---lil-n---- yiho--?
d_______ ā_______________ y______
d-n-g-t- ā-i-e-i-i-i-y-m- y-h-n-?
---------------------------------
dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
|
ከም ዝምርዓወኒ ?
ያገባኝ ይሆን?
dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
|