መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [ተስዓንሰለስተን]

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ። N-m tu-om, --jo--sz--et-e. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ። Ne---u-o-- va-on-v---z-jö---. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ። Nem tudo-- va--- fe------. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
ከም ዘፍቅረኒ ? Va--n---e--t-e -ng-m? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
ከም ዝምለስ ? V-j-n ---sz-jön--? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
ከም ዝድውለለይ ? Vajon-felh-v-- --g--? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ። Az-- ---ődö-,--aj-n-g----l-- rá-? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። Azo-----őd-m----jon v---e -alak-je? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። Azo--------m, --jo--ha-u----e? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
ከም ዝሓስበኒ ? V--o- g---------á-? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
ካልእ ከም ዘላቶ ? Va-o--va--e-v-la-ij-? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ? Vaj-n-a---gaz--g-t --n-ja-e? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። Ké----e---- -a-on v-l---n--ed-el-e-eng--. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ። K-telke-em,-----n ír-e -ekem. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። K--e-----m, -a-o---lv----e ---e---ül. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ? V-j-n--é-y--g k-d-e--e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
ከም ዝጽሕፈለይ ? V--on í--- ---e-? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
ከም ዝምርዓወኒ ? V--on e------e f--e---ül? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -