መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   hu valamit szabad, lehet (-hat, -het)

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [hetvenhárom]

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? Vezet---s--m-r-au-ót? V_________ m__ a_____ V-z-t-e-s- m-r a-t-t- --------------------- Vezethetsz már autót? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? Ihat-z--ár ---o-o-t? I_____ m__ a________ I-a-s- m-r a-k-h-l-? -------------------- Ihatsz már alkoholt? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? M--et---m-r ---edül-----öd--? M______ m__ e______ k________ M-h-t-z m-r e-y-d-l k-l-ö-r-? ----------------------------- Mehetsz már egyedül külfödre? 0
ምፍቓድ s-ab-- (---t,--het) s_____ (_____ -____ s-a-a- (-h-t- --e-) ------------------- szabad (-hat, -het) 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? Do-ány--ha---- -tt? D_____________ i___ D-h-n-o-h-t-n- i-t- ------------------- Dohányozhatunk itt? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ S-a--d-i-- d-há-y---i? S_____ i__ d__________ S-a-a- i-t d-h-n-o-n-? ---------------------- Szabad itt dohányozni? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? (------)-Le--- i-t-h----ká-ty---- -----ni? (_______ L____ i__ h_____________ f_______ (-z-b-d- L-h-t i-t h-t-l-á-t-á-a- f-z-t-i- ------------------------------------------ (Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? (----ad--------i-t------e--fi----i? (_______ L____ i__ c______ f_______ (-z-b-d- L-h-t i-t c-e-k-l f-z-t-i- ----------------------------------- (Szabad) Lehet itt csekkel fizetni? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? C--k--ész---z-el-l--e-------ni? C___ k__________ l____ f_______ C-a- k-s-p-n-z-l l-h-t f-z-t-i- ------------------------------- Csak készpénzzel lehet fizetni? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? S----- t-l---náln-m? S_____ t____________ S-a-a- t-l-f-n-l-o-? -------------------- Szabad telefonálnom? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? Ké-d--het---v-lami-? K__________ v_______ K-r-e-h-t-k v-l-m-t- -------------------- Kérdezhetek valamit? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? Mo--ha-ok val-mi-? M________ v_______ M-n-h-t-k v-l-m-t- ------------------ Mondhatok valamit? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። N-m--l-d-at --p-rk-an. N__ a______ a p_______ N-m a-u-h-t a p-r-b-n- ---------------------- Nem aludhat a parkban. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Ne--alu--at-a--au----n. N__ a______ a_ a_______ N-m a-u-h-t a- a-t-b-n- ----------------------- Nem aludhat az autóban. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። N-- alu-h---- p-----dv-r--. N__ a______ a p____________ N-m a-u-h-t a p-l-a-d-a-o-. --------------------------- Nem aludhat a pályaudvaron. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? Le-lh---nk? L__________ L-ü-h-t-n-? ----------- Leülhetünk? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? K-p-atu-k e---ét--pot? K________ e__ é_______ K-p-a-u-k e-y é-l-p-t- ---------------------- Kaphatunk egy étlapot? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? F---the---k-külön? F__________ k_____ F-z-t-e-ü-k k-l-n- ------------------ Fizethetünk külön? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -