መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? ค-ณไ-้รั-อ-ุญ-ติให้ขั-ร---้-ล--ห-ื-? คุ_________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ- ------------------------------------ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 0
d-̂----́p----nóo-ya-t---̂i d____________________ d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i --------------------------- dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? ค----้ร--อ-ุญา-ิ-ห-ดื-มแ-ลกอฮอล---้---ว-รือ? คุ_______________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 0
d-̂-----p-à-nóo-y--t-d-̂i d____________________ d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i --------------------------- dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? ค--ไ-้รั----ญ----ห้---่างป------นเด-ยวไ-้แล-วห---? คุ______________________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 0
koo---âi-ra----̀---́o--a-d----hâi--à---o---d-̂--l-́o-re-u k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ምፍቓድ อ-ุ--- --.--ได้ อ____ / .____ อ-ุ-า- / .-.-ด- --------------- อนุญาต / ...ได้ 0
koo-------r-́--à-n-́---a-d-ì-hâ---à----́---a--------rěu k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? เ-า---บุ---่----ี-ไ-้ไหม------/ ค-? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
koon-da----áp--̀----o-ya-d-i--ha---kà--ro-t------læ---r-̌u k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ต--น---ูบ-ุ--ี--ด-ไ-ม -รับ---คะ? ต_____________ ค__ / ค__ ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-o--da-i--a------nó-------i---âi-d--u---n-g-w-h-w----i-l-----e-u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? จ-าย--วย--ต--ครดิตได้------ับ /-คะ? จ่__________________ ค__ / ค__ จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-da---ra-p-à---́--y---h-----̂i-d-̀-m-æn-g---haw--a-i--ǽo-re-u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? จ-ายเ-็คได-ไหม-ครั--/-คะ? จ่__________ ค__ / ค__ จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-------i-rá-----no------dh---h-̂--------æn--aw------a-i--æ----e-u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? จ----งิ---เ--า--้--รือ---ั- - คะ? จ่_______________ ค__ / ค__ จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------- จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 0
koon--a---r--p-à--ó---a-dh-̀--â----a--dh--n--bh----tâyt-k----e-o--a-----́---e-u k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ขอใ-้-ท---พ--แป๊ปหน---ได--ห----ั- - คะ? ข____________________ ค__ / ค__ ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-o---âi----p-a--no---y--d-i-----i-bha---ha--g--------a-----on-de----â--læ-o-rěu k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ข----อะ--แป-ปห-ึ--ไ-้--ม-ครั- /-คะ? ข___________________ ค__ / ค__ ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
koon--âi-ra-p--̀-n--o--a--hi--ha-i-bha----à-----ra---â-t--o--de---dâi-l-́--re-u k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? ข--ูดอ-ไร----ห--่งได้ไห-----บ-- คะ? ข__________________ ค__ / ค__ ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
a---ó-----t-d--i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። เข-น--ใ-สว--าธารณะ--่--้ เ_____________________ เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 0
a---o-o-y-̂t----i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። เ--นอ------ม--ด้ เ_____________ เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด- ---------------- เขานอนในรถไม่ได้ 0
a---ó--y--t--a-i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። เขา--น-ี--ถาน--ถไ--ม่-ด้ เ__________________ เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 0
rao--ò---b--o-re-e-t-̂--n--e-d-̂---a-----a---k-́ r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? เราขอนั่งไ-้--ม--ร---- ค-? เ___________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
r-o-s--o---------------e-n----da-i---̌i-k--́----́ r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? เ--ข----ก-รอ--าร-------คร-บ---คะ? เ____________________ ค__ / ค__ เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao--o-o---ò-------t-̂e-n----d--i-mǎi-kráp-ká r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? เร----ย-จ่าย-----ม -ร-บ-/-ค-? เ_______________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 0
dh-ong-n-́e-s------o-o-rèe--a-i-mǎi--r--p---́ d______________________________________ d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -