መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? ค-ณ-ด-ร-บอ-ุ---ิใ-้ขับรถ--้----หรื-? คุ_________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ- ------------------------------------ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 0
d----r-́---̀---------t-dâi d____________________ d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i --------------------------- dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? คุ-ไ--ร----ุ--ต--ห--ื่มแอลก-ฮอ-์-ด้-ล้วห-ื-? คุ_______________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 0
da-i-ráp--̀--ó--y-̂----̂i d____________________ d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i --------------------------- dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? ค------ั------ต-ให้ไป-่า--ระเท--น-ดียว-ด--ล-ว---อ? คุ______________________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 0
k-o---a---r-----̀---́--------̀---̂i-ka---ro-t---̂i----o--e-u k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ምፍቓድ อน--าต / -.---้ อ____ / .____ อ-ุ-า- / .-.-ด- --------------- อนุญาต / ...ได้ 0
ko-n-dâ--ráp----n--o------ì-h--i-k--p-r-́t-da-i---́--r--u k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? เร-สู--ุหร--ท-่นี่-ด้-หม คร-------? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
k--n--a------p-----óo----dh-̀------kàp-r------̂--læ-----̌u k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ต--น-้ส-บ-ุ--ี-ได--ห- ค--บ-- ค-? ต_____________ ค__ / ค__ ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
koo---âi-r--p----------a-d--̀--â--de--m----g----a---â---ǽ-----u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? จ่าย--วยบัตรเ--ดิ-ไ--ไหม -รับ---คะ? จ่__________________ ค__ / ค__ จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-----a-----́p----nó--ya-dhi-----------m------w-h-w-d-----ǽ-----u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? จ่-ยเ-็----ไ---คร-- / คะ? จ่__________ ค__ / ค__ จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-da-i-r-́p--̀-nó--y--d-i--ha----e-um--n--aw------a-i-l----r-̌u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? จ่ายเงินสด--่-นั-นห-ือ-ค-ั- ----? จ่_______________ ค__ / ค__ จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------- จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 0
k-on------ra-p-a--n--o--a-d-ì--a---bh---dh--n----r-̀-t-----k-----e---a----ǽ--re-u k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ข-----ทรศ-พท-แ-๊ป-นึ-งไ--ไ-----ับ / --? ข____________________ ค__ / ค__ ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
koon---̂i---́--à---́-----dhi---âi---a--d--̀-g-bh--̀--âyt-kon--eeo---̂i-l-́o-re-u k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ขอถา--ะ-รแ--ปหนึ-งได้ไห- ครั--/---? ข___________________ ค__ / ค__ ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-d-----áp--̀-n-́o----d-i----̂---h-i-d-à----h-à-ta--t-k-n-de---d-̂--l-́---ěu k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? ขอพู-อะ-ร--๊-ห--่ง-ด-ไ-- -ร-- /---? ข__________________ ค__ / ค__ ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
à-n--o-yât-dâi à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። เขานอ-ใน---ส-ธา-----่ไ-้ เ_____________________ เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 0
a--no-o----t-d-̂i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። เ-าน-น----ไ-่-ด้ เ_____________ เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด- ---------------- เขานอนในรถไม่ได้ 0
à--ó-----t-d--i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። เขา-----------รถไฟไม-ได้ เ__________________ เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 0
ra--------bò----̀e-t-̂----̂--dâ--m--i-kra---k-́ r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? เ--ข--ั่ง--้----ครั--/ -ะ? เ___________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao-s-̀-p-bo---r-̀e----e-n-̂e-da---ma----ráp-ká r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? เ-----า--า-อาห-รได้ไ---ครั- ----? เ____________________ ค__ / ค__ เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 0
ra---o-----ò-----e-t----ne-e-d-̂--ma----ráp-k-́ r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? เราขอ--ก-่ายไ--ไ----ร-- /-คะ? เ_______________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 0
d---n--ne-e-s--------o---̀--d--i-mǎi--r-́--ká d______________________________________ d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -