መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   th ในห้องครัว

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [สิบเก้า]

sìp-gâo

ในห้องครัว

nai-hâwng-krua

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? ค-ณ--ห้--คร------ใช่ไ-----ับ ----? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-้-ง-ร-ว-ห-่-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
n-----̂w-g-kr-a n_____________ n-i-h-̂-n---r-a --------------- nai-hâwng-krua
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? ว--นี---ณ-ยา-จ----าห-ร-ะ-รค-ับ-/ คะ? วั_______________________ / ค__ ว-น-ี-ค-ณ-ย-ก-ะ-ำ-า-า-อ-ไ-ค-ั- / ค-? ------------------------------------ วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? 0
na--h-̂w-g--r-a n_____________ n-i-h-̂-n---r-a --------------- nai-hâwng-krua
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? ค-ณ-ช-ไ----หร--แ-๊---อ---ร? คุ____________________ ค-ณ-ช-ไ-ฟ-า-ร-อ-ก-ส-ำ-า-า-? --------------------------- คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? 0
koon-m------w-g-k-ua---̀----a-i-m-̌i-k-áp---́ k_______________________________________ k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? ผม-/--ิฉ-น ----ะห-่นหั-หอม---หม --ับ / คะ? ผ_ / ดิ__ ค_______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-ั-น-ั-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-m-e-hâwng-k-ua----i-c-a---ma---kráp-ká k_______________________________________ k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? ผ- /-ดิฉัน-ค--จ-ป-กมั--รั-งด--ห--ค-ั--/ คะ? ผ_ / ดิ__ ค________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ-อ-ม-น-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? 0
koo----e-hâwng----a-m--i-c--̂-----i----́---á k_______________________________________ k-o---e---a-w-g-k-u---a-i-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-mee-hâwng-krua-mài-châi-mǎi-kráp-ká
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? ผม-- ด--ัน---ร------งผ-----ห-มดีไ-ม-ครั--/-ค-? ผ_ / ดิ__ ค____ ล้______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ค-ร-ะ ล-า-ผ-ก-า-ห-ม-ี-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? 0
wa--né-----n-----â---à--am-a-hǎ---̀---i-kr-́--ká w____________________________________________ w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? แ----้ำอ-ู-ที--หน? แ__________ แ-้-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------ แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? 0
wa--n----koon------̂k-----t------a---a---a--kr--p--á w____________________________________________ w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? จาน-----ู--ี่--น? จ____________ จ-น-า-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------- จานชามอยู่ที่ไหน? 0
w-n--e---k-on----y-̂k---̀-t-m---h-̌--a--r-i-k-----k-́ w____________________________________________ w-n-n-́---o-n-a---a-k-j-̀-t-m-a-h-̌---̀-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- wan-née-koon-à-yâk-jà-tam-a-hǎn-à-rai-kráp-ká
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? ช-อน-้อ-และ--ด-ยู-ที่---? ช้_________________ ช-อ-ส-อ-แ-ะ-ี-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------- ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? 0
ko-n-c-a-----i---́-r-̌u-------a--a--a-n k_________________________________ k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n --------------------------------------- koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? คุ-มี-ี-เปิ-ก----อ-ไห---ร-บ-- ค-? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ก-ะ-๋-ง-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? 0
k-on-chái-f----á-re----æ----am------n k_________________________________ k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n --------------------------------------- koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? ค--มีที่-ปิ--ว-ไ-ม--ร-บ - ค-? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-เ-ิ-ข-ด-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? 0
ko----h--i-----fá-rěu--ǽt-t---a-ha-n k_________________________________ k-o---h-́---a---a---e-u-g-́---a-----a-n --------------------------------------- koon-chái-fai-fá-rěu-gǽt-tam-a-hǎn
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? คุณ-ีที่--งจุก--อก----ค----/--ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ี-ด-ง-ุ-ก-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? 0
po---di-----̌--ku-n--à----n-h-̌--ha--m-d---ma-i-krá---á p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? คุ-ก--ั-ต้-----นหม้---นี้ใ-่ไห- --ั-----ะ? คุ_____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ต-ม-ุ-ใ-ห-้-ใ-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
p-----ì---a-n-kua----̀---̀n----a-hǎwm--ee---̌--k-----ká p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? คุ----ังท-ด-----ก---ะ-บนี---่-ห--ค-ั- / -ะ? คุ_________________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ท-ด-ล-ใ-ก-ะ-ะ-บ-ี-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m-d----h-̌--ku-----̀-hàn-hǔa--ǎwm-----mǎi-krá--k-́ p_______________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-h-̀---u-a-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-hàn-hǔa-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? คุณก---งย---ผั---เตาย-า-น--ใ--ไหม ---บ - คะ? คุ_______________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-ั-ย-า-ผ-ก-น-ต-ย-า-น-้-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------------- คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
pǒm---̀--hǎn---a---à-b--̀w----n--a---a-ng-de--m--i--ra-p--á p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። ผ--- --ฉัน ก-ล-งตั-งโ--ะ ผ_ / ดิ__ กำ_______ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ั-ง-ต-ะ ------------------------ ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ 0
p-̌--d-----ǎn---a--j---b-à---ma---a--ra--g-d-e-------rá--ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። นี่คื--ีด ส้อ-แ--ช้อน นี่____ ส้________ น-่-ื-ม-ด ส-อ-แ-ะ-้-น --------------------- นี่คือมีด ส้อมและช้อน 0
p------̀--ha-n--uan--à-b--̀wk-m-n--a--ra-n---ee-mǎi---a-p-ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-b-a-w---a---a---a-n---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-bhàwk-man-fà-râng-dee-mǎi-kráp-ká
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። นี-ค-อ-ก----ำ-จ-นแ-ะ-ร-ด---ช--ป-ก นี่______ จ_________________ น-่-ื-แ-้-น-ำ จ-น-ล-ก-ะ-า-เ-็-ป-ก --------------------------------- นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก 0
po-m-dì--ha----u-----̀-lá-g-pàk-g-̀--ha-wm-dee--ǎi-kr----ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---u-n-j-̀-l-́-g-p-̀---a-t-h-̌-m-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kuan-jà-láng-pàk-gàt-hǎwm-dee-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -