መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   uk На кухні

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]

На кухні

Na kukhni

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? Т- ---- --ву-----ю? Т_ м___ н___ к_____ Т- м-є- н-в- к-х-ю- ------------------- Ти маєш нову кухню? 0
Na -ukh-i N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhni
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? Щ- ти--оче--в----и--ьо-----? Щ_ т_ х____ в_____ с________ Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-? ---------------------------- Що ти хочеш варити сьогодні? 0
Na ku-h-i N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhni
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Т- в--иш----е--к---ц- -и--а --зі? Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____ Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-? --------------------------------- Ти вариш на електриці чи на газі? 0
Ty-m---sh----- --k----? T_ m_____ n___ k_______ T- m-y-s- n-v- k-k-n-u- ----------------------- Ty mayesh novu kukhnyu?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Ч- п--и-ен --по-и-н- я --з--- -и--л-? Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-? ------------------------------------- Чи повинен / повинна я різати цибулю? 0
Ty -a-es- no-- k-khny-? T_ m_____ n___ k_______ T- m-y-s- n-v- k-k-n-u- ----------------------- Ty mayesh novu kukhnyu?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Ч--п----е- --п---нн--я--ис--т- к----плю? Ч_ п______ / п______ я ч______ к________ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-? ---------------------------------------- Чи повинен / повинна я чистити картоплю? 0
Ty maye-h --v-----h--u? T_ m_____ n___ k_______ T- m-y-s- n-v- k-k-n-u- ----------------------- Ty mayesh novu kukhnyu?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? Чи п--и-ен-/ --в--на-я ---и-сал--? Ч_ п______ / п______ я м___ с_____ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т- ---------------------------------- Чи повинен / повинна я мити салат? 0
Sh-ho-t----o-hesh v-ryty -ʹohodn-? S____ t_ k_______ v_____ s________ S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-? ---------------------------------- Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? Де--к-----? Д_ с_______ Д- с-л-н-и- ----------- Де склянки? 0
S-c-- t- -h-c---h-va--ty s-o-odni? S____ t_ k_______ v_____ s________ S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-? ---------------------------------- Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? Д--по--д? Д_ п_____ Д- п-с-д- --------- Де посуд? 0
S--h-----k---h-sh v--yt- -ʹo-o-n-? S____ t_ k_______ v_____ s________ S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-? ---------------------------------- Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Де ст-л--і пр---ри? Д_ с______ п_______ Д- с-о-о-і п-и-о-и- ------------------- Де столові прибори? 0
Ty---ry-- na-el---r-tsi c-- ---ha-i? T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____ T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-? ------------------------------------ Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Чи м--- ---в-дкр-в------ ко---рв? Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______ Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в- --------------------------------- Чи маєш ти відкривач для консерв? 0
T- ---ys--na-e-e--rytsi c-- na-----? T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____ T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-? ------------------------------------ Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Чи-м-є- т- клю--д-- -ідкриван-я---я--к? Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______ Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-? --------------------------------------- Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? 0
T------s- -a ---ktr-t---ch--n- --z-? T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____ T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-? ------------------------------------ Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Ч--має---- -т--ор? Ч_ м___ т_ ш______ Ч- м-є- т- ш-о-о-? ------------------ Чи маєш ти штопор? 0
Ch--pov-n-- - po----a -a-r---ty --yb---u? C__ p______ / p______ y_ r_____ t________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-? ----------------------------------------- Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Чи --р-- ---с-п в --й-к--трулі? Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________ Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-? ------------------------------- Чи вариш ти суп в цій каструлі? 0
Ch------ne--/-----n-a y- ri--t- ---b-l-u? C__ p______ / p______ y_ r_____ t________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-? ----------------------------------------- Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Чи--мажи- ти р-бу -а---- -ко-оро-і? Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________ Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і- ----------------------------------- Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? 0
Chy-p--y-e- / p-v-nna--a---z-t--ts-b--y-? C__ p______ / p______ y_ r_____ t________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-? ----------------------------------------- Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? Чи ----м-жу----и овоч- ---р-ші---? Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______ Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і- ---------------------------------- Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? 0
Chy povy-e- / -o-yn-a ----h-s--ty-ka-t-p-yu? C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u- -------------------------------------------- Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። Я-н-к-иваю-с-і-. Я н_______ с____ Я н-к-и-а- с-і-. ---------------- Я накриваю стіл. 0
C-y---vy-en - ----nn- ya chy---ty -a-t--ly-? C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u- -------------------------------------------- Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Ось -ож-----д-лк- ---ож-и. О__ н____ в______ і л_____ О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и- -------------------------- Ось ножі, виделки і ложки. 0
C---p-v-n-n /-p-v-nn- y- ch-styt- k-r-op-yu? C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u- -------------------------------------------- Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Ось с-лян--- т-р-лк--і-се-в-тки. О__ с_______ т______ і с________ О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-. -------------------------------- Ось склянки, тарілки і серветки. 0
C-- -ov---- ----------------- --l--? C__ p______ / p______ y_ m___ s_____ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t- ------------------------------------ Chy povynen / povynna ya myty salat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -