መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   uk Робота

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Хто-Ви з- -р--е-іє-? Х__ В_ з_ п_________ Х-о В- з- п-о-е-і-ю- -------------------- Хто Ви за професією? 0
R-bo-a R_____ R-b-t- ------ Robota
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። М----о-о-ік-– -іка- -------е-і-ю. М__ ч______ – л____ з_ п_________ М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю- --------------------------------- Мій чоловік – лікар за професією. 0
Robo-a R_____ R-b-t- ------ Robota
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Я ----ю--ме--е-т-о- ---п---с-а--и. Я п_____ м_________ н_ п__ с______ Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-. ---------------------------------- Я працюю медсестрою на пів ставки. 0
Khto-Vy--- -r--esi-e-u? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። С-----м---у-е-- ---и--в--и п--сі-. С____ м_ б_____ о_________ п______ С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-. ---------------------------------- Скоро ми будемо отримувати пенсію. 0
K--o--y--a-p-ofesiyey-? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Але под--ки-в--ок-. А__ п______ в______ А-е п-д-т-и в-с-к-. ------------------- Але податки високі. 0
Kht- V--za --o-----e--? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። І м-дс----ува--- -ор-г-. І м_____________ д______ І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-. ------------------------ І медстрахування дороге. 0
Mi-̆ -holov-k –-l---r z--p-o-e----yu. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? Ки- т--х---ш--о-----стат-? К__ т_ х____ к_____ с_____ К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и- -------------------------- Ким ти хочеш колись стати? 0
Miy̆-c-----i--- li--- za-p---e-iye-u. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። Я-хо-і--би---а-----женеро-. Я х____ б_ с____ і_________ Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м- --------------------------- Я хотів би стати інженером. 0
M--̆----l-vi- ---ika- za ----esiyey-. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። Я х-ч--навч---ся-в--нів-рс----і. Я х___ н________ в у____________ Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-. -------------------------------- Я хочу навчатися в університеті. 0
YA p--tsy------d--stroyu na---v-s-----. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Я п-а--ик---. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практикант. 0
Y- pr-t--uyu m-d--s-r-y- -a-piv----v-y. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
ብዙሕ እቶት የብለይን። Я з--о---- н-б--ат-. Я з_______ н________ Я з-р-б-я- н-б-г-т-. -------------------- Я заробляю небагато. 0
Y- -r--s------e-s--tr--- -- --v -t-v--. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Я---оходжу пр-ктику-з--ко-дон-м. Я п_______ п_______ з_ к________ Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-. -------------------------------- Я проходжу практику за кордоном. 0
S--ro--y------- -t-ymuvaty---n---u. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
እዚ ሓላፋይ እዩ። Це --- к-р-вни-. Ц_ м__ к________ Ц- м-й к-р-в-и-. ---------------- Це мій керівник. 0
Sk--o-m- b---mo--t-y-u--t---ensi--. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። Я---- л-б’я--их --л-г. Я м__ л________ к_____ Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г- ---------------------- Я маю люб’язних колег. 0
Sk--o m----dem- -tr-m-v-ty--ensiyu. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። Н---б---м-----ж---х-димо -- ї-ал-н-. Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______ Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і- ------------------------------------ На обід ми завжди ходимо до їдальні. 0
A-e--od--ky---sok-. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። Я-шу--ю р-б-ту. Я ш____ р______ Я ш-к-ю р-б-т-. --------------- Я шукаю роботу. 0
A-- p-d-tk--------. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። Я-вже-рі--б--р--і---й - бе-ро-іт-а. Я в__ р__ б__________ / б__________ Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-. ----------------------------------- Я вже рік безробітний / безробітна. 0
Al---oda-k- -ys--i. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። У-цій ----ні------а--то-бе-робіт-и-. У ц__ к_____ є з_______ б___________ У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х- ------------------------------------ У цій країні є забагато безробітних. 0
I--e-strak-u--n-----o-oh-. I m_______________ d______ I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-. -------------------------- I medstrakhuvannya dorohe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -