ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
В--- ма- -оба--.
В___ м__ с______
В-н- м-є с-б-к-.
----------------
Вона має собаку.
0
P-y---tnyk- 3
P__________ 3
P-y-m-t-y-y 3
-------------
Prykmetnyky 3
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Вона має собаку.
Prykmetnyky 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Собака--елики-.
С_____ в_______
С-б-к- в-л-к-й-
---------------
Собака великий.
0
P-ykmet--k--3
P__________ 3
P-y-m-t-y-y 3
-------------
Prykmetnyky 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Собака великий.
Prykmetnyky 3
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Во---ма--вели-ог- соб--у.
В___ м__ в_______ с______
В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-.
-------------------------
Вона має великого собаку.
0
Vo------e -o-ak-.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Вона має великого собаку.
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
В----м-є --дин--.
В___ м__ б_______
В-н- м-є б-д-н-к-
-----------------
Вона має будинок.
0
Von---a---sobaku.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Вона має будинок.
Vona maye sobaku.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Б-д---к м-л---ки-.
Б______ м_________
Б-д-н-к м-л-н-к-й-
------------------
Будинок маленький.
0
Vo-- -a-e---bak-.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Будинок маленький.
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
В-на--ає --ле----- бу-и--к.
В___ м__ м________ б_______
В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к-
---------------------------
Вона має маленький будинок.
0
S-ba-a -----yy-.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Вона має маленький будинок.
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
В-н-ж--е --го-е--.
В__ ж___ в г______
В-н ж-в- в г-т-л-.
------------------
Він живе в готелі.
0
Sob-ka -ely-y--.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Він живе в готелі.
Sobaka velykyy̆.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Го-е-ь--е---и-.
Г_____ д_______
Г-т-л- д-ш-в-й-
---------------
Готель дешевий.
0
S----a---l-k--̆.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Готель дешевий.
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
В-----ве у -е--в------те--.
В__ ж___ у д_______ г______
В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-.
---------------------------
Він живе у дешевому готелі.
0
Vona-may- v-ly---- ---ak-.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Він живе у дешевому готелі.
Vona maye velykoho sobaku.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
В-н-м---а-то--біл-.
В__ м__ а__________
В-н м-є а-т-м-б-л-.
-------------------
Він має автомобіль.
0
V-na--a----e--ko-o--o-ak-.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Він має автомобіль.
Vona maye velykoho sobaku.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
А-т--о---ь д---ги-.
А_________ д_______
А-т-м-б-л- д-р-г-й-
-------------------
Автомобіль дорогий.
0
Vo-----y-----y-oho -obaku.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Автомобіль дорогий.
Vona maye velykoho sobaku.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
В-----є -о-о-ий-ав--------.
В__ м__ д______ а__________
В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-.
---------------------------
Він має дорогий автомобіль.
0
V--a-m-ye--u----k.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Він має дорогий автомобіль.
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
В---ч--ає-рома-.
В__ ч____ р_____
В-н ч-т-є р-м-н-
----------------
Він читає роман.
0
V-n- may- bud--o-.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Він читає роман.
Vona maye budynok.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Ро----н--н--.
Р____ н______
Р-м-н н-д-и-.
-------------
Роман нудний.
0
Vo-a --y- b-dyn-k.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Роман нудний.
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Ві- ч-т------н---р-м--.
В__ ч____ н_____ р_____
В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н-
-----------------------
Він читає нудний роман.
0
B-dyno- -alen-ky--.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Він читає нудний роман.
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Вона -ив----я -і-ь-.
В___ д_______ ф_____
В-н- д-в-т-с- ф-л-м-
--------------------
Вона дивиться фільм.
0
B----o----len-kyy̆.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Вона дивиться фільм.
Budynok malenʹkyy̆.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Ф--ьм-захо--ю----.
Ф____ з___________
Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й-
------------------
Фільм захоплюючий.
0
Bu--nok ma-enʹ-yy-.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Фільм захоплюючий.
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
В-на-д-в--ьс- --х-плю---й філ--.
В___ д_______ з__________ ф_____
В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м-
--------------------------------
Вона дивиться захоплюючий фільм.
0
Vo-a m--e-male--k--̆ -udyn--.
V___ m___ m________ b_______
V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k-
-----------------------------
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Вона дивиться захоплюючий фільм.
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.