ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
В-н- м-є --б-ку.
В___ м__ с______
В-н- м-є с-б-к-.
----------------
Вона має собаку.
0
P-y-metnyky 3
P__________ 3
P-y-m-t-y-y 3
-------------
Prykmetnyky 3
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Вона має собаку.
Prykmetnyky 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Со--ка велики-.
С_____ в_______
С-б-к- в-л-к-й-
---------------
Собака великий.
0
Pr-kmetny-- 3
P__________ 3
P-y-m-t-y-y 3
-------------
Prykmetnyky 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Собака великий.
Prykmetnyky 3
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Во-а -ає вел-ко-о-с---ку.
В___ м__ в_______ с______
В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-.
-------------------------
Вона має великого собаку.
0
Vo-a--ay----ba-u.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Вона має великого собаку.
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Вон- м---бу-и-о-.
В___ м__ б_______
В-н- м-є б-д-н-к-
-----------------
Вона має будинок.
0
Von- -a-e -obaku.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Вона має будинок.
Vona maye sobaku.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Бу----к м-лен-к--.
Б______ м_________
Б-д-н-к м-л-н-к-й-
------------------
Будинок маленький.
0
V-------e---b--u.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Будинок маленький.
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Вона має ма--нький---д---к.
В___ м__ м________ б_______
В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к-
---------------------------
Вона має маленький будинок.
0
Sob-ka v--y---̆.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Вона має маленький будинок.
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Він ж-в--- гот-лі.
В__ ж___ в г______
В-н ж-в- в г-т-л-.
------------------
Він живе в готелі.
0
S-------e---yy-.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Він живе в готелі.
Sobaka velykyy̆.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Г-те-ь ------й.
Г_____ д_______
Г-т-л- д-ш-в-й-
---------------
Готель дешевий.
0
Sob-ka---lyk-y̆.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Готель дешевий.
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
В-----ве у -е--в--- -о--лі.
В__ ж___ у д_______ г______
В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-.
---------------------------
Він живе у дешевому готелі.
0
V-na--ay- --lykoho -oba--.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Він живе у дешевому готелі.
Vona maye velykoho sobaku.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Ві- -а--а---м--і-ь.
В__ м__ а__________
В-н м-є а-т-м-б-л-.
-------------------
Він має автомобіль.
0
V--a-may- -el--------b-k-.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Він має автомобіль.
Vona maye velykoho sobaku.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
А-то-об-ль--оро--й.
А_________ д_______
А-т-м-б-л- д-р-г-й-
-------------------
Автомобіль дорогий.
0
V--- ma-----lyko-o -o--ku.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Автомобіль дорогий.
Vona maye velykoho sobaku.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Він --є--о--г---авто-об--ь.
В__ м__ д______ а__________
В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-.
---------------------------
Він має дорогий автомобіль.
0
Vona-m-y--b---nok.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Він має дорогий автомобіль.
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Він-читає р-ман.
В__ ч____ р_____
В-н ч-т-є р-м-н-
----------------
Він читає роман.
0
Von- ---e-b--yn-k.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Він читає роман.
Vona maye budynok.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Р------у--ий.
Р____ н______
Р-м-н н-д-и-.
-------------
Роман нудний.
0
Vona--ay---u-y---.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Роман нудний.
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
В-н-чи--є -удн-- р-м-н.
В__ ч____ н_____ р_____
В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н-
-----------------------
Він читає нудний роман.
0
B-----k mal--ʹ--y-.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Він читає нудний роман.
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
В-на-д-вит----ф---м.
В___ д_______ ф_____
В-н- д-в-т-с- ф-л-м-
--------------------
Вона дивиться фільм.
0
B--yn-- ma-e-ʹk-y-.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Вона дивиться фільм.
Budynok malenʹkyy̆.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Ф---м-захо-------.
Ф____ з___________
Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й-
------------------
Фільм захоплюючий.
0
Bud---- m-lenʹ-y--.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Фільм захоплюючий.
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
В--- -ивить-- --х-плю--ий -і-ьм.
В___ д_______ з__________ ф_____
В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м-
--------------------------------
Вона дивиться захоплюючий фільм.
0
V--- m----m--enʹ---̆-budynok.
V___ m___ m________ b_______
V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k-
-----------------------------
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Вона дивиться захоплюючий фільм.
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.