ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Во-а --є -о-ак-.
В___ м__ с______
В-н- м-є с-б-к-.
----------------
Вона має собаку.
0
Prykm-tny-- 3
P__________ 3
P-y-m-t-y-y 3
-------------
Prykmetnyky 3
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
Вона має собаку.
Prykmetnyky 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Со-ака--ел---й.
С_____ в_______
С-б-к- в-л-к-й-
---------------
Собака великий.
0
Pr----t---y-3
P__________ 3
P-y-m-t-y-y 3
-------------
Prykmetnyky 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
Собака великий.
Prykmetnyky 3
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
В-на м---ве-и-о-- соб---.
В___ м__ в_______ с______
В-н- м-є в-л-к-г- с-б-к-.
-------------------------
Вона має великого собаку.
0
Vo-- --ye---baku.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
Вона має великого собаку.
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
В-н- ма--бу-ин-к.
В___ м__ б_______
В-н- м-є б-д-н-к-
-----------------
Вона має будинок.
0
V-na---y---ob--u.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Вона має будинок.
Vona maye sobaku.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Бу----к ма-ень--й.
Б______ м_________
Б-д-н-к м-л-н-к-й-
------------------
Будинок маленький.
0
V-na -aye---ba--.
V___ m___ s______
V-n- m-y- s-b-k-.
-----------------
Vona maye sobaku.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
Будинок маленький.
Vona maye sobaku.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
В-на---є -а-е-ький-б--инок.
В___ м__ м________ б_______
В-н- м-є м-л-н-к-й б-д-н-к-
---------------------------
Вона має маленький будинок.
0
S-ba-a--elyk-y-.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
Вона має маленький будинок.
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Він --в--в------і.
В__ ж___ в г______
В-н ж-в- в г-т-л-.
------------------
Він живе в готелі.
0
Sob-k--velyk-y̆.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
Він живе в готелі.
Sobaka velykyy̆.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Г--ель де--вий.
Г_____ д_______
Г-т-л- д-ш-в-й-
---------------
Готель дешевий.
0
S--a---v--yk-y̆.
S_____ v_______
S-b-k- v-l-k-y-.
----------------
Sobaka velykyy̆.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
Готель дешевий.
Sobaka velykyy̆.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
В---ж--- у--еш-во-у--от-лі.
В__ ж___ у д_______ г______
В-н ж-в- у д-ш-в-м- г-т-л-.
---------------------------
Він живе у дешевому готелі.
0
V-n---aye -ely-o-- -o--ku.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
Він живе у дешевому готелі.
Vona maye velykoho sobaku.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Ві- -а- а---мо-і-ь.
В__ м__ а__________
В-н м-є а-т-м-б-л-.
-------------------
Він має автомобіль.
0
Von- m--- v-l--oho -obak-.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
Він має автомобіль.
Vona maye velykoho sobaku.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Авт-моб-------ог--.
А_________ д_______
А-т-м-б-л- д-р-г-й-
-------------------
Автомобіль дорогий.
0
V--a -a---v-l----o--oba-u.
V___ m___ v_______ s______
V-n- m-y- v-l-k-h- s-b-k-.
--------------------------
Vona maye velykoho sobaku.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
Автомобіль дорогий.
Vona maye velykoho sobaku.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
В-н--ає -о--гий--в-ом-біл-.
В__ м__ д______ а__________
В-н м-є д-р-г-й а-т-м-б-л-.
---------------------------
Він має дорогий автомобіль.
0
Von---ay--bu--nok.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
Він має дорогий автомобіль.
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Він--ита- -ом-н.
В__ ч____ р_____
В-н ч-т-є р-м-н-
----------------
Він читає роман.
0
Vo-- -a-----d--o-.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
Він читає роман.
Vona maye budynok.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Ро----н---ий.
Р____ н______
Р-м-н н-д-и-.
-------------
Роман нудний.
0
V-na maye bu-----.
V___ m___ b_______
V-n- m-y- b-d-n-k-
------------------
Vona maye budynok.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
Роман нудний.
Vona maye budynok.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
В---ч--ає н-дний---ма-.
В__ ч____ н_____ р_____
В-н ч-т-є н-д-и- р-м-н-
-----------------------
Він читає нудний роман.
0
Bu-y--- malenʹ--y̆.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
Він читає нудний роман.
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
В-на д--иться-ф--ь-.
В___ д_______ ф_____
В-н- д-в-т-с- ф-л-м-
--------------------
Вона дивиться фільм.
0
Bu-yn-- ------ky--.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Вона дивиться фільм.
Budynok malenʹkyy̆.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Філ-м---х-п----и-.
Ф____ з___________
Ф-л-м з-х-п-ю-ч-й-
------------------
Фільм захоплюючий.
0
Bud---k-m-l--ʹ-y--.
B______ m_________
B-d-n-k m-l-n-k-y-.
-------------------
Budynok malenʹkyy̆.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
Фільм захоплюючий.
Budynok malenʹkyy̆.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Вон-----и-ь-- з-хо-лю-чи- ф--ь-.
В___ д_______ з__________ ф_____
В-н- д-в-т-с- з-х-п-ю-ч-й ф-л-м-
--------------------------------
Вона дивиться захоплюючий фільм.
0
V-na---y--m-l-n-ky-- b-dyn-k.
V___ m___ m________ b_______
V-n- m-y- m-l-n-k-y- b-d-n-k-
-----------------------------
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
Вона дивиться захоплюючий фільм.
Vona maye malenʹkyy̆ budynok.