መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   uk Присвійні займенники 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [шістдесят сім]

67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2

Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር Ок-ля-и О______ О-у-я-и ------- Окуляри 0
Pr--v----- -a-̆m---y---2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። В-н---був-сво---к-л--и. В__ з____ с___ о_______ В-н з-б-в с-о- о-у-я-и- ----------------------- Він забув свої окуляри. 0
P-ys--y--i-za--m-nny-y-2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? Де-ж -ого ---л---? Д_ ж й___ о_______ Д- ж й-г- о-у-я-и- ------------------ Де ж його окуляри? 0
Oku-ya-y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
እታ ሰዓት Го----ик Г_______ Г-д-н-и- -------- Годинник 0
Okul--ry O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
ሰዓቱ ተባላሽያ። Й-г--г-ди---к -опс-т--. Й___ г_______ п________ Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-. ----------------------- Його годинник попсутий. 0
Ok-l-a-y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። Г--и--ик в--и-ь -- с--ні. Г_______ в_____ н_ с_____ Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і- ------------------------- Годинник висить на стіні. 0
V-n-zab-v--vo---ok-ly-r-. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
እቲ ፓስፖርት Пасп-рт П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
Vi---a----svoi- -ku-yary. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። Ві- -агу-ив--вій --сп--т. В__ з______ с___ п_______ В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т- ------------------------- Він загубив свій паспорт. 0
Vin z---- --oi--oku--ary. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? Де---й--о--ас----? Д_ ж й___ п_______ Д- ж й-г- п-с-о-т- ------------------ Де ж його паспорт? 0
De z- y̆o-- -k-ly--y? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
ንሳቶም - ናቶም во-и-–-їх в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вони – їх 0
De -h y-oh- o-ulya--? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። Д-ти ---мо-у---з--й-и своїх--а--кі-. Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______ Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в- ------------------------------------ Діти не можуть знайти своїх батьків. 0
D--z---̆-h----u-y-r-? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። А-- ж-о-ь-йд--------а--к-! А__ ж о__ й____ ї_ б______ А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-! -------------------------- Але ж ось йдуть їх батьки! 0
Ho---n-k H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
ንስኹም - ናትኩም Ви - --ш В_ – В__ В- – В-ш -------- Ви – Ваш 0
Ho-y-nyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? Я--ваша -о---о-- -а-е---л-ер? Я_ в___ п_______ п___ М______ Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Як ваша подорож, пане Мюллер? 0
H---nn-k H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? Д- в-ша-д-у--н-,----- -юллер? Д_ в___ д_______ п___ М______ Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Де ваша дружина, пане Мюллер? 0
Y--ho-h-----yk p----tyy̆. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
ንስኽን - ናትክን Ви-– -а-а В_ – в___ В- – в-ш- --------- Ви – ваша 0
Y--h- --dynny---o--u---̆. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? Я- --ш---о--р-- -а-----ідт? Я_ в___ п______ п___ Ш_____ Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т- --------------------------- Як ваша подорож пані Шмідт? 0
Y̆-h- hody-n-k-p-p-u--y̆. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? Де Ва------в-к- пан- Ш-ідт? Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____ Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т- --------------------------- Де Ваш чоловік, пані Шмідт? 0
H-d-n-yk v-s-t---- --ini. H_______ v_____ n_ s_____ H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i- ------------------------- Hodynnyk vysytʹ na stini.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -