መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   uk Присвійні займенники 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [шістдесят сім]

67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2

Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር О---яри О______ О-у-я-и ------- Окуляри 0
Prys-iy̆n- --y̆m--n----2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። Він--аб-- ---ї --у-яри. В__ з____ с___ о_______ В-н з-б-в с-о- о-у-я-и- ----------------------- Він забув свої окуляри. 0
Pr-s--y̆ni -ay̆m-n--k--2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? Де - ---о---у-я--? Д_ ж й___ о_______ Д- ж й-г- о-у-я-и- ------------------ Де ж його окуляри? 0
O-u-y--y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
እታ ሰዓት Го-инник Г_______ Г-д-н-и- -------- Годинник 0
Oku-y-ry O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
ሰዓቱ ተባላሽያ። Йо---г-ди---- ----у--й. Й___ г_______ п________ Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-. ----------------------- Його годинник попсутий. 0
O--ly--y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። Г-д-нн-- ------ на -т-н-. Г_______ в_____ н_ с_____ Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і- ------------------------- Годинник висить на стіні. 0
V-n -ab-- -v-ï--k--y-ry. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
እቲ ፓስፖርት Пасп--т П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
Vin-za-uv s-o-- --u----y. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። Ві---а----в--в-- -ас-о--. В__ з______ с___ п_______ В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т- ------------------------- Він загубив свій паспорт. 0
V-n z--u- --o-̈--ku---r-. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? Д----його-пасп-рт? Д_ ж й___ п_______ Д- ж й-г- п-с-о-т- ------------------ Де ж його паспорт? 0
D-------oho-ok-l--ry? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
ንሳቶም - ናቶም в-н--–--х в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вони – їх 0
De -h y̆-h- o-u--ary? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። Ді-и н------ть----йти-с-ої--бат-кі-. Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______ Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в- ------------------------------------ Діти не можуть знайти своїх батьків. 0
De zh-y̆-ho-okul--r-? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። А---ж---ь --у---ї---ать-и! А__ ж о__ й____ ї_ б______ А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-! -------------------------- Але ж ось йдуть їх батьки! 0
Hod-nnyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
ንስኹም - ናትኩም В------ш В_ – В__ В- – В-ш -------- Ви – Ваш 0
Ho-ynnyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? Як--аша--одо-ож,--ане----л--? Я_ в___ п_______ п___ М______ Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Як ваша подорож, пане Мюллер? 0
Hod--nyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? Де-в-ша д-у--н---п--- -ю-л--? Д_ в___ д_______ п___ М______ Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Де ваша дружина, пане Мюллер? 0
Y̆--- --d-n--------u--y-. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
ንስኽን - ናትክን В--–-ва-а В_ – в___ В- – в-ш- --------- Ви – ваша 0
Y̆oho ho-----k--op-ut---. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? Як --ша-подорож па-і -м-дт? Я_ в___ п______ п___ Ш_____ Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т- --------------------------- Як ваша подорож пані Шмідт? 0
Y̆-h- -o-----k --p-u---̆. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? Де В-- чолов----пані-Ш-і--? Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____ Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т- --------------------------- Де Ваш чоловік, пані Шмідт? 0
H-dyn--k-vys-t- n---ti-i. H_______ v_____ n_ s_____ H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i- ------------------------- Hodynnyk vysytʹ na stini.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -