መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር l- oku-v-troj l_ o_________ l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። L--f-r--sis-s---n----lv------. L_ f_______ s____ o___________ L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? K-e -o-li---t-s s-ajn-ok-lv-t-o-n? K__ d_ l_ m____ s____ o___________ K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
እታ ሰዓት la ---lo-o l_ h______ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
ሰዓቱ ተባላሽያ። L-a---r---o----e-ti--s. L__ h______ d__________ L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። La --r-o-o--e-d-s --r-la---r-. L_ h______ p_____ s__ l_ m____ L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
እቲ ፓስፖርት la-paspor-o l_ p_______ l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። Li-pe-d-s s-an ----o-ton. L_ p_____ s___ p_________ L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? K----- li---ti-----n -----r--n? K__ d_ l_ m____ s___ p_________ K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
ንሳቶም - ናቶም il------ia i__ - i___ i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። L--i-----j n------s --------aj--ge-atr--n. L_ i______ n_ p____ t____ s____ g_________ L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። S-d-jen -e-a--il-------at---! S__ j__ v____ i____ g________ S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
ንስኹም - ናትኩም v--- v-a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? Kia --tis---a vo-a--,--injor- --lle-? K__ e____ v__ v______ S______ M______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? K---es--- v---e---n-,-Sin---- -üller? K__ e____ v__ e______ S______ M______ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
ንስኽን - ናትክን vi-- --a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? Ki--e---s via -o-aĝ-----njo--n- Sch-i--? K__ e____ v__ v______ S________ S_______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? Kie e--a- -ia ----- -i-j---no --h--dt? K__ e____ v__ e____ S________ S_______ K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -