መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   eo En la hotelo – Plendoj

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። L- d---jo ne---nk-i-s. L_ d_____ n_ f________ L- d-ŝ-j- n- f-n-c-a-. ---------------------- La duŝejo ne funkcias. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ne--s-----ar-a ---o. N_ e____ v____ a____ N- e-t-s v-r-a a-v-. -------------------- Ne estas varma akvo. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Ĉu -i pov-- ---a---i ĝ--? Ĉ_ v_ p____ r_______ ĝ___ Ĉ- v- p-v-s r-p-r-g- ĝ-n- ------------------------- Ĉu vi povas riparigi ĝin? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። N---s-as-----fo------l---a----. N_ e____ t_______ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-f-n- e- l- ĉ-m-r-. ------------------------------- Ne estas telefono en la ĉambro. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Ne -st-s te--vi-ilo-en-l- -a---o. N_ e____ t_________ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-v-d-l- e- l- ĉ-m-r-. --------------------------------- Ne estas televidilo en la ĉambro. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። L- ĉ-m-ro ne-h--as ba-k-n--. L_ ĉ_____ n_ h____ b________ L- ĉ-m-r- n- h-v-s b-l-o-o-. ---------------------------- La ĉambro ne havas balkonon. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። La---mb-o-e--as--r-----a. L_ ĉ_____ e____ t__ b____ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o b-u-. ------------------------- La ĉambro estas tro brua. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። La -----o ---as t-o ---g---d-. L_ ĉ_____ e____ t__ m_________ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-r-n-a- ------------------------------ La ĉambro estas tro malgranda. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። L- --m-ro-e-t---tro --lhel-. L_ ĉ_____ e____ t__ m_______ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-e-a- ---------------------------- La ĉambro estas tro malhela. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። L--he---l- ne -unk-ias. L_ h______ n_ f________ L- h-j-i-o n- f-n-c-a-. ----------------------- La hejtilo ne funkcias. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። La--l-mat-zil- -e-f--kc---. L_ k__________ n_ f________ L- k-i-a-i-i-o n- f-n-c-a-. --------------------------- La klimatizilo ne funkcias. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። L- ---e-id--- ---funk--as. L_ t_________ n_ f________ L- t-l-v-d-l- n- f-n-c-a-. -------------------------- La televidilo ne funkcias. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። T---ne plaĉ--------. T__ n_ p_____ a_ m__ T-o n- p-a-a- a- m-. -------------------- Tio ne plaĉas al mi. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። T-----tas------lte--st---o----. T__ e____ t____________ p__ m__ T-o e-t-s t-o-u-t-k-s-a p-r m-. ------------------------------- Tio estas tromultekosta por mi. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Ĉ--v- ha-a- --- ma-p----lt-kos---? Ĉ_ v_ h____ i__ m_________________ Ĉ- v- h-v-s i-n m-l-l-m-l-e-o-t-n- ---------------------------------- Ĉu vi havas ion malplimultekostan? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Ĉ--pro----e-e-ta- -un---r-a---jo? Ĉ_ p_______ e____ j______________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s j-n-l-r-a-t-j-? --------------------------------- Ĉu proksime estas junulargastejo? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Ĉ--p-oksime-e-t-- -ensi--o? Ĉ_ p_______ e____ p________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s p-n-i-n-? --------------------------- Ĉu proksime estas pensiono? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Ĉu--ro-s--e-esta- r-sto---io? Ĉ_ p_______ e____ r__________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s r-s-o-a-i-? ----------------------------- Ĉu proksime estas restoracio? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -