መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   eo En la hotelo – Plendoj

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። L- -----o--- fu--c-as. L_ d_____ n_ f________ L- d-ŝ-j- n- f-n-c-a-. ---------------------- La duŝejo ne funkcias. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። N---s--- v-r-- akv-. N_ e____ v____ a____ N- e-t-s v-r-a a-v-. -------------------- Ne estas varma akvo. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Ĉ--vi-----s----a-ig- ĝ--? Ĉ_ v_ p____ r_______ ĝ___ Ĉ- v- p-v-s r-p-r-g- ĝ-n- ------------------------- Ĉu vi povas riparigi ĝin? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Ne est-------f--o e--la--amb--. N_ e____ t_______ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-f-n- e- l- ĉ-m-r-. ------------------------------- Ne estas telefono en la ĉambro. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። N---s--- -e----dilo en -- -----o. N_ e____ t_________ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-v-d-l- e- l- ĉ-m-r-. --------------------------------- Ne estas televidilo en la ĉambro. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። L--ĉambr---e-h-va- -a---n-n. L_ ĉ_____ n_ h____ b________ L- ĉ-m-r- n- h-v-s b-l-o-o-. ---------------------------- La ĉambro ne havas balkonon. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። La ----r--es--s t-o ---a. L_ ĉ_____ e____ t__ b____ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o b-u-. ------------------------- La ĉambro estas tro brua. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። La--ambr- -sta- -ro-----r--d-. L_ ĉ_____ e____ t__ m_________ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-r-n-a- ------------------------------ La ĉambro estas tro malgranda. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። L--ĉa-bro-es--s--ro-----el-. L_ ĉ_____ e____ t__ m_______ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-e-a- ---------------------------- La ĉambro estas tro malhela. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። L--hejt--o -e---n---a-. L_ h______ n_ f________ L- h-j-i-o n- f-n-c-a-. ----------------------- La hejtilo ne funkcias. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። L- -l--a--zil--n- -u-k-i--. L_ k__________ n_ f________ L- k-i-a-i-i-o n- f-n-c-a-. --------------------------- La klimatizilo ne funkcias. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። L---el----i-o--e-funkc-as. L_ t_________ n_ f________ L- t-l-v-d-l- n- f-n-c-a-. -------------------------- La televidilo ne funkcias. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። T-o n- --a-as-a--mi. T__ n_ p_____ a_ m__ T-o n- p-a-a- a- m-. -------------------- Tio ne plaĉas al mi. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Tio -s-as ---m-l-e-o--a-por-m-. T__ e____ t____________ p__ m__ T-o e-t-s t-o-u-t-k-s-a p-r m-. ------------------------------- Tio estas tromultekosta por mi. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Ĉu -i --v-s-ion ---p--mu-t--o-ta-? Ĉ_ v_ h____ i__ m_________________ Ĉ- v- h-v-s i-n m-l-l-m-l-e-o-t-n- ---------------------------------- Ĉu vi havas ion malplimultekostan? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Ĉu--rok--me---ta- j-----r--st-j-? Ĉ_ p_______ e____ j______________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s j-n-l-r-a-t-j-? --------------------------------- Ĉu proksime estas junulargastejo? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Ĉu pr----m- e--a- p--s-o--? Ĉ_ p_______ e____ p________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s p-n-i-n-? --------------------------- Ĉu proksime estas pensiono? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Ĉ---r-k-i-e--s-as-re-t-----o? Ĉ_ p_______ e____ r__________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s r-s-o-a-i-? ----------------------------- Ĉu proksime estas restoracio? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -