መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   ru В гостинице – Жалобы

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [двадцать восемь]

28 [dvadtsatʹ vosemʹ]

В гостинице – Жалобы

V gostinitse – Zhaloby

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Ду- -е ---о-ает. Д__ н_ р________ Д-ш н- р-б-т-е-. ---------------- Душ не работает. 0
V --s-inits--– --a-oby V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Н-----п-----од-. Н__ т_____ в____ Н-т т-п-о- в-д-. ---------------- Нет тёплой воды. 0
V---sti--t-----Z-alo-y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? М--ли-б--В--э-о от---о-ти-ов---? М____ б_ В_ э__ о_______________ М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь- -------------------------------- Могли бы Вы это отремонтировать? 0
D-sh ne ra--tayet. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። В ----ре---т-------н-. В н_____ н__ т________ В н-м-р- н-т т-л-ф-н-. ---------------------- В номере нет телефона. 0
Dush -e-r-bo--y--. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። В--о-е----ет-т-л--и---а. В н_____ н__ т__________ В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-. ------------------------ В номере нет телевизора. 0
D-s--ne--a--ta---. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። В ---е-е --- б-лк-н-. В н_____ н__ б_______ В н-м-р- н-т б-л-о-а- --------------------- В номере нет балкона. 0
Ne- ----oy-v--y. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። В--ом-ре--че-ь ----о. В н_____ о____ ш_____ В н-м-р- о-е-ь ш-м-о- --------------------- В номере очень шумно. 0
Net-t-p--- v-d-. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Н-ме--о--нь--а---ь-и-. Н____ о____ м_________ Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й- ---------------------- Номер очень маленький. 0
Net -ë--o-----y. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Но-е-----ш-----ёмный. Н____ с______ т______ Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-. --------------------- Номер слишком тёмный. 0
M--li -- Vy-----o-----n--rov-tʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Ото--е-ие не р-бо--е-. О________ н_ р________ О-о-л-н-е н- р-б-т-е-. ---------------------- Отопление не работает. 0
M-g-i--y Vy et---tr-montiro-atʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Конди--о-ер--е --б-----. К__________ н_ р________ К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-. ------------------------ Кондиционер не работает. 0
Mo--i -y V--e-o otr------ro----? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Те-ев-з-р--л---н. Т________ с______ Т-л-в-з-р с-о-а-. ----------------- Телевизор сломан. 0
V-nom-re n---tel--ona. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Это-мн---- нр---тс-. Э__ м__ н_ н________ Э-о м-е н- н-а-и-с-. -------------------- Это мне не нравится. 0
V n-m--e-ne-----efona. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Э-о-с--ш--м ---ого --я --н-. Э__ с______ д_____ д__ м____ Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-. ---------------------------- Это слишком дорого для меня. 0
V no-e---ne- -el-f---. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? У------с-----о-ни-у---п-д--е-л-? У В__ е___ ч_________ п_________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е- -------------------------------- У Вас есть что-нибудь подешевле? 0
V nom--- -et-t--------a. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? З-ес- ---ь--я--м --л--ёж--я-т--исти-е-ка--б-з-? З____ е___ р____ м_________ т____________ б____ З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-? ----------------------------------------------- Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? 0
V--om--e--et--el--i-or-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? З--с- -с-- р---- --нс-он? З____ е___ р____ п_______ З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н- ------------------------- Здесь есть рядом пансион? 0
V-n------net-tel----or-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? З---ь -ст- р--о- --ст---н? З____ е___ р____ р________ З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-? -------------------------- Здесь есть рядом ресторан? 0
V nom--e-n---b--kon-. V n_____ n__ b_______ V n-m-r- n-t b-l-o-a- --------------------- V nomere net balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -