መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   ru Наречия

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ у-е---наж-ы-–------и-о-да у__ о______ – е__ н______ у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а ------------------------- уже однажды – ещё никогда 0
N-----iya N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? В--уже-к---а-нибудь-быв-ли---Б---ин-? В_ у__ к___________ б_____ в Б_______ В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е- ------------------------------------- Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0
N-re--iya N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Не-, -щё --когд-. Н___ е__ н_______ Н-т- е-ё н-к-г-а- ----------------- Нет, ещё никогда. 0
u-he -dn-z--y –-ye-h-hë n--o--a u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም Кт--т- – н---о К_____ – н____ К-о-т- – н-к-о -------------- Кто-то – никто 0
u-----dn--h-y --y-----ë ni----a u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? В--зде-- к-г----будь-зн-ет-? В_ з____ к__________ з______ В- з-е-ь к-г---и-у-ь з-а-т-? ---------------------------- Вы здесь кого-нибудь знаете? 0
uz-e-odna--dy – yes-chë-n--o--a u___ o_______ – y______ n______ u-h- o-n-z-d- – y-s-c-ë n-k-g-a ------------------------------- uzhe odnazhdy – yeshchë nikogda
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Не-, я---е-- --к-г---- з-аю. Н___ я з____ н_____ н_ з____ Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-. ---------------------------- Нет, я здесь никого не знаю. 0
V- u-h------a-n--u-ʹ-b-vali---Berli--? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ Е-- ---о--ш- --т Е__ – б_____ н__ Е-ё – б-л-ш- н-т ---------------- Ещё – больше нет 0
Vy -z-e -og---ni-u-- ----l- v B-rli--? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? В---щё -о--о з--с--буд-те? В_ е__ д____ з____ б______ В- е-ё д-л-о з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Вы ещё долго здесь будете? 0
Vy uz-- k--da---b--- -yva-i - ----in-? V_ u___ k___________ b_____ v B_______ V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e- -------------------------------------- Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። Нет--я---есь -у-у -е--ол-о. Н___ я з____ б___ н_ д_____ Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о- --------------------------- Нет, я здесь буду не долго. 0
Ne-, ----chë -i--gd-. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) Ещё ч----и---- –---ч--- ---ьше Е__ ч_________ – н_____ б_____ Е-ё ч-о-н-б-д- – н-ч-г- б-л-ш- ------------------------------ Ещё что-нибудь – ничего больше 0
N--, ---hch--n-k--da. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? В--х--е-и-бы ещё ч----иб--- п-пи-ь? В_ х_____ б_ е__ ч_________ п______ В- х-т-л- б- е-ё ч-о-н-б-д- п-п-т-? ----------------------------------- Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? 0
N----yes---ë nik-g-a. N___ y______ n_______ N-t- y-s-c-ë n-k-g-a- --------------------- Net, yeshchë nikogda.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Не-- --б-ль-- ниче-о н- --чу. Н___ я б_____ н_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-. ----------------------------- Нет, я больше ничего не хочу. 0
Kto-t--- n---o K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ У----то--о-- ещ- -----о У__ ч_____ – е__ н_____ У-е ч-о-т- – е-ё н-ч-г- ----------------------- Уже что-то – ещё ничего 0
Kto----- -ik-o K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Вы--же-что---бу-- ---? В_ у__ ч_________ е___ В- у-е ч-о-н-б-д- е-и- ---------------------- Вы уже что-нибудь ели? 0
Kt--to-–--ikto K_____ – n____ K-o-t- – n-k-o -------------- Kto-to – nikto
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Н-т--я---ё н-чег---- -л-/--- --а. Н___ я е__ н_____ н_ е_ / н_ е___ Н-т- я е-ё н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Нет, я ещё ничего не ел / не ела. 0
Vy-z-e-ʹ --go----u-ʹ-znay-te? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) Ещ- к----- ---и--о----ьше Е__ к_____ – н____ б_____ Е-ё к-о-т- – н-к-о б-л-ш- ------------------------- Ещё кто-то – никто больше 0
Vy--de-- k----nib--ʹ----y--e? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Е-ё кто--и-у----очет коф-? Е__ к_________ х____ к____ Е-ё к-о-н-б-д- х-ч-т к-ф-? -------------------------- Ещё кто-нибудь хочет кофе? 0
V--zd-s---ogo-ni-u----n-yet-? V_ z____ k__________ z_______ V- z-e-ʹ k-g---i-u-ʹ z-a-e-e- ----------------------------- Vy zdesʹ kogo-nibudʹ znayete?
ኖ፣ ዋላ ሓደ። Н--,-б-л-------то. Н___ б_____ н_____ Н-т- б-л-ш- н-к-о- ------------------ Нет, больше никто. 0
N-t,-y-----sʹ ni---o----znayu. N___ y_ z____ n_____ n_ z_____ N-t- y- z-e-ʹ n-k-g- n- z-a-u- ------------------------------ Net, ya zdesʹ nikogo ne znayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -