መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   ru Дни недели

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ по-----ьник п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
p------ʹn-k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
እቲ ሰሉስ в-о-н-к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vto-n-k v______ v-o-n-k ------- vtornik
እቲ ረቡዕ с-еда с____ с-е-а ----- среда 0
sreda s____ s-e-a ----- sreda
እቲ ሓሙስ ч-тв--г ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
c-----rg c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
እቲ ዓርቢ пя----а п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p-a----sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
እቲ ቀዳም суб--та с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s-bbota s______ s-b-o-a ------- subbota
እቲ ሰንበት в--кр-се--е в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
vo-kre--n-ye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
እታ ሰሙን н--е-я н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n---l-a n______ n-d-l-a ------- nedelya
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት С -онед--ь-и----- --скрес-н-е С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S poned--ʹ-ik- ------kr-senʹye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። Пе-в-й---нь -то -онед-л-н-к. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Per--y--en- eto---ne-elʹ--k. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። Втор-й --нь---- -т--ни-. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V---o- --n--e-o v-o--i-. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። Т----й --н- эт- -ре--. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
T-et-- d--ʹ e----red-. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Че-в---ый д--ь-------т----. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
Chet-ër-y- ---ʹ---o ch-tv--g. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። Пят---д-нь --о-пят----. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P-a-yy-den- eto-p-atn----. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Ш---о--де-- --о су-б--а. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
S-e-toy de-ʹ-e-- s--bo--. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። С-дьмой -ен- эт--во-кресен-е. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
S-d-m---d--- e-o--o----s-n-y-. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። Н-д-л- ----о-т--з--е-и--не-. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Nede-ya-s-st-i---z------dney. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። М---а------ -о--ко-п-т- -не-. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
M--r---taye---o-ʹ-o pyat----e-. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -