መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   ru Дни недели

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ понедель-ик п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
po-e-----ik p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
እቲ ሰሉስ вт-р--к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
v----ik v______ v-o-n-k ------- vtornik
እቲ ረቡዕ ср-да с____ с-е-а ----- среда 0
s-eda s____ s-e-a ----- sreda
እቲ ሓሙስ ч--в-рг ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
che--e-g c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
እቲ ዓርቢ пятни-а п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p------sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
እቲ ቀዳም с-----а с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s-b-o-a s______ s-b-o-a ------- subbota
እቲ ሰንበት в-с-ре----е в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
voskr--enʹ-e v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
እታ ሰሙን не-еля н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n--e--a n______ n-d-l-a ------- nedelya
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት С-по-----ьн--- п- ----рес---е С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S-p-n----ʹ-i-a----v-skres---ye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። Пе---й-ден- -то пон--е--ник. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
P--vy- d--ʹ e-o -one--lʹ---. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። В-о-о- д-нь-э-о---о----. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V-oroy -enʹ e-- v-----k. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። Т-е-и- де-ь -то ----а. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
T-etiy--en- et--s-ed-. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Ч-твёрт-- -е---эт---е----г. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
C--t-ër-yy--enʹ --o ---t---g. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። П--ый д-нь э---п---и-а. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P-a--y d-nʹ-et----atni-s-. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Шес-о--------т--с-б-о-а. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
She---- d--- -to-su-----. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። С---мой-де-ь это в----------. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Sedʹmo--d--ʹ -to vo-kr----ʹye. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። Н--ел- ---т-ит--з с-м- -не-. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
N-del-a ---t--- -- s----dn-y. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። М--раб---ем-т-------ят- -ней. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
My ra--t---m-to--k- pyatʹ-dney. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -