መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   ru Спорт

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Ты за----еш----спо-том? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
S-ort S____ S-o-t ----- Sport
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Да,-м-е н-ж-о-дви---ьс-. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Sp-rt S____ S-o-t ----- Sport
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Я--о-у-в с--рти-н----е-ц--. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ty --n-----shʹs-a--p--to-? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። М---г--ем - ф-----. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
Ty-za-im--e---sya spo-t--? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። Ин---а м- -лав---. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
T- z----a-eshʹ-ya sp-r---? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። И-и ----а-----я-на---л-с-пе-е. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
D-, m-e nu--------g-tʹsy-. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። В н-шем -ород---с-ь ф---ол-ны---та-ион. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
D-,-mn- n---n-----ga-ʹ---. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Е-т--т-------ас---- - с--ной. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
D-,--n- -u---- dvigatʹ--a. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። И-пл--ад-- д----о-ь-а--оже -ст-. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
Ya ---zh- - s--r--v--yu s--t-iy-. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Ч-----ка-ыв-ют ----ел-ви--р-? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Y--k-o--- v s-o---v--y- se-tsiyu. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። К-- раз и--т-ф-тбо-ьн-- м-тч. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Ya -ho-hu-v----r--v-u-- sek--i-u. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። Н--ц---г-ают---анг-ич--а-и. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
M- -graye- ---utbol. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
መን ትስዕር? Кт- выи-р--а-т? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
M- igr---m-v ----o-. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ኣይፈልጥን እየ። По-я-ия-н--им-ю. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
M- i-------v-fu-bo-. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። П-к---ичья. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
I-ogda m----ava---. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። С--ь---- --л--ии. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
In--d- ---p--vayem. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። Сей----будет о-и--адц--и---р-в-й ------о-. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
I-ogd---y-pla-a-em. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
ጎል! ሓደ ብዜሮ! Гол!-О--- – но-ь! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
I-i-m- k--a-----a ---v---sip-de. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -