መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   ru Спорт

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Ты ---има-ш-ся ---р---? Т_ з__________ с_______ Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
S--rt S____ S-o-t ----- Sport
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Да,-м-е--уж---дви-аться. Д__ м__ н____ д_________ Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Spo-t S____ S-o-t ----- Sport
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Я хо-у - -порти-ну- -е-ц-ю. Я х___ в с_________ с______ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
T---a--mayes-ʹsy- -p----m? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። Мы--гра-- в фут--л. М_ и_____ в ф______ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
T- z-nimaye-h--y----orto-? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። Ин-г-- -- пл----м. И_____ м_ п_______ И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
T- -animay-s-ʹsy--s---tom? T_ z_____________ s_______ T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። И----- ка-а--ся----в--осипеде. И__ м_ к_______ н_ в__________ И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Da- --e -u--n--dvig-tʹ---. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። В---ш-м-гор-де е--ь ф-т--л--ы-----д---. В н____ г_____ е___ ф_________ с_______ В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
Da--mn- nuz-n--d-i-at-s-a. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Е--- т-- ж----сс--н --с-уной. Е___ т__ ж_ б______ с с______ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Da,-m----u--no dvi-----ya. D__ m__ n_____ d__________ D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። И-пл--а--а-д-я--ольфа -о-е -ст-. И п_______ д__ г_____ т___ е____ И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
Y- k-o-h- v-s-ortivnu-- s--t-i-u. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Чт- --ка---аю- по----е-и-о--? Ч__ п_________ п_ т__________ Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Ya -ho--u-v s----iv-u-- -ek-s--u. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። Как--а---дёт----боль--й ма--. К__ р__ и___ ф_________ м____ К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Ya---ozhu v--p-rti-n-y- ---ts---. Y_ k_____ v s__________ s________ Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። Не-цы--грают ---нг-и--нам-. Н____ и_____ с а___________ Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
M- -gr-y-m v ---b--. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
መን ትስዕር? К-о ----р-в-ет? К__ в__________ К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
My-ig-a-e- - f---ol. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ኣይፈልጥን እየ። Пон-тия н---м--. П______ н_ и____ П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
M--igr-yem-v -utbol. M_ i______ v f______ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። По-а-ни-ья. П___ н_____ П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
In--da my ----ay-m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። С-д-я из--е-ь-ии. С____ и_ Б_______ С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
In-g-a--- -la-ay-m. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። Се--ас -у--т --ин-ад--ти--т-овый--траф-о-. С_____ б____ о__________________ ш________ С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
In--d- -- -l--ay--. I_____ m_ p________ I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
ጎል! ሓደ ብዜሮ! Г-л- О-и- - -о-ь! Г___ О___ – н____ Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
I-i--y---t---m--- n--ve--s----e. I__ m_ k_________ n_ v__________ I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -