መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   ca L’esport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [quaranta-nou]

L’esport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Pr--tiq-es--a- e--ort? P_________ c__ e______ P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። S-,--m -al ----e. S__ e_ c__ m_____ S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። V--g al--entr- e--ort-u. V___ a_ c_____ e________ V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። Jug--- - f-----. J_____ a f______ J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። A-veg-des--ede-. A v______ n_____ A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። O-fe- moto. O f__ m____ O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። A ---n--t-- c--t----h- h- -n--st-di d--fu-bo-. A l_ n_____ c______ h_ h_ u_ e_____ d_ f______ A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Ta-b- hi--a --a-pis---a --b -a-n-. T____ h_ h_ u__ p______ a__ s_____ T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። I -i--- u- cam- -e-g---. I h_ h_ u_ c___ d_ g____ I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Q---hi-h- a l--t-l-vi---? Q__ h_ h_ a l_ t_________ Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። Hi-ha -n par-i--d--futb--. H_ h_ u_ p_____ d_ f______ H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። L’---i- al----y-j-ga--on-ra-l-e--i- a-glè-. L______ a______ j___ c_____ l______ a______ L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
መን ትስዕር? Qui guany-? Q__ g______ Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
ኣይፈልጥን እየ። No e- t--c ----d--. N_ e_ t___ n_ i____ N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። De--o-e-t---- -- e-pat. D_ m______ é_ u_ e_____ D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። L--r---re--s d----l-i-a. L________ é_ d_ B_______ L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። A---h--ha -n -e---. A__ h_ h_ u_ p_____ A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! G----U --ze--! G___ U a z____ G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -